Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Troops - Войска"

Примеры: Troops - Войска
They are then barged in by troops who line them up and take Halsey as hostage since she is presumably the leader of the Americans. Затем к ним ворвались войска, которые взяли Холзи в качестве заложника, так как она, по-видимому, лидер американцев.
On 22 August (4 September) 1919 Petliura gave an order to withdraw the Ukrainian troops even further West, to the Kazatin - Zhitomir line. 22 августа (4 сентября) 1919 года Петлюра отдал приказ отвести украинские войска ещё далее на запад, на линию Казатин - Житомир.
Active fighting in the area of the Marmoul gorge lasted nine days, of which a week the Soviet troops advanced under the continuous fire of the enemy. Активные боевые действия в районе Мармольского ущелья продолжались девять суток, из которых неделю советские войска продвигались под сплошным огнём противника.
In 1723, Baku was besieged by the troops of Peter I, and the city was bombed. В 1723 году Баку осаждают войска Петра I, и город подвергается бомбардировкам.
When the troops arrived in the late evening of 13 May, they were met by protesters, allegedly throwing stones. Когда войска прибыли поздно вечером 13 мая, их встретили манифестанты, которые, по ряду утверждений, бросали в них камни.
The strategic importance of the battle was reduced to the fact that the selected troops of Löwis, intended to protect Riga, were defeated. Стратегическое значение битвы свелось к тому, что отборные войска Левиза, предназначавшиеся для защиты Риги были разбиты.
British troops had remained in Singapore following its independence, but in 1968, London announced its decision to withdraw the forces by 1971. Британские войска остались в Сингапуре после обретения независимости, но в 1968 Лондон объявил о решении вывести войска после 1971 года.
Government troops have continued their operations to pursue the rebels from the central highlands through Moxico Province in the eastern region to the border with Zambia. Правительственные войска продолжают проводить операции по преследованию мятежников из района центрального нагорья через провинцию Мошико на востоке страны в направлении границы с Замбией.
And Chinese troops did not defend Manchuria from the Japanese Китайские войска не стали защищать Маньчжурию от японцев.
In their society, in which blood feuds were common, no commander would have sacrificed troops to obtain a better position for the main force. В обществе, где кровная месть были обычным делом, ни один командир пожертвовал бы войска, чтобы получить лучшую позицию для основных сил.
You want heaters, and then you'll want troops to teach them how to use them. Вам нужны пугачи, а еще войска, чтоб научили ими пользоваться.
But the problem is, as much as everyone loves the troops, they don't actually want to watch them on the news anymore. Проблема в том, что хотя зрители любят наши войска, они больше не хотят видеть их в новостях.
You invited foreign troops onto the sovereign soil of France? Вы вызвали чужеземные войска на суверенную землю Франции?
More conservative estimates say that the massacre started on December 14, when the troops entered the Safety Zone, and that it lasted for six weeks. По более консервативным оценкам резня началась 14 декабря, когда японские войска вступили в Зону безопасности, и продолжалась шесть недель.
Most of that amount was owed for contingent-owned equipment with a smaller amount owed for troops. Бльшая часть этой суммы причиталась за принадлежащее контингентам имущество, а меньшая часть - за предоставленные войска.
General Aumont has troops in the north: Войска генерала Омона расположились на севере.
In 1963, Kennedy, who was preparing to withdraw the US troops died. Кеннеди, собиравшийся отозвать войска из Вьетнама, был убит в 1963-м.
Your territories are falling, troops are in retreat, and you still find the time to try and destroy little old us. Ваши территории уменьшаются, войска отступают, а вы все еще находите время, чтобы прийти и попытаться уничтожить нас старичков.
Effective immediately, the Council shall withdraw all troops, and no longer heed Your Majesty's command. Мы забираем назад свои войска, и больше не будем подчиняться вам.
When Soviet troops saw American tanks, they thought that NATO had captured the city. Helmi! Когда советские войска увидели американские танки, они подумали, что НАТО захватило город.
Maria Ostrov may send in a million troops that will overrun Ukrainian and U.S. forces, and no amount of Intel will stop her then. Мария Острова может отправить миллионные войска, которые превзойдут силы США и Украины, и никакая разведка уже их не остановит.
Hammond won't call in the troops until we figure out who built this thing and why. Генерал Хэммонд не будет вызывать войска, пока мы не выясним, кто строит эту штуку и почему.
Our troops are advancing deep into France. Наши войска продолжают двигаться вглубь Франции!
How far are your troops from Berlin now? На каком расстоянии от Берлина находятся ваши войска?
As the highest military commander of the Netherlands, with troops stationed around the world, I'm really honored to be here today. Как главнокомандующему армии Нидерландов, чьи войска базируются по всему миру, для меня большая честь быть сегодня здесь.