Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Troops - Войска"

Примеры: Troops - Войска
PLA troops captured the hamlet of Na La, as well as Hills 233,685 and 468, creating a salient of 2.5 km thrusting into Vietnam. Китайские войска захватили селение Нала, а также высоты 233,685 и 468, создав выступ в 2,5 км вглубь территории Вьетнама.
Trajan sent new troops under the praefectus praetorio Quintus Marcius Turbo, but Egypt and Cyrenaica were pacified only in autumn 117. Траян направил новые войска под командованием преторианского префекта Квинта Марка Турбона, а Египет и Киренаика были усмирены только осенью 117 года.
Between 12 March 1990 and 19 June 1991 the Soviet troops ("Southern Group of Forces") left Hungary. В период с 12 марта 1990 года по 19 июня 1991 года советские войска были выведены с территории Венгрии.
Aurangazeb guaranteed the independence of Madras, but in return demanded that the English supply troops in the event of a war against the Marathas. Аурангзеб гарантировал независимость Мадраса, но взамен потребовал, чтобы британские войска обеспечили снабжение его войск в случае войны против маратхов.
The units under Ma undertook ambushes along the major roads and badly weakened Manchukuo and Japanese troops in several engagements. Руководимые Ма войска устраивали засады вдоль основных путей сообщения, и причинили много неприятностей японским и маньчжурским войскам в ряде стычек.
On April 23 1877, Russian troops entered Romania at Ungheni and, the next day, Russia declared war on the Ottoman Empire. 11 (23) апреля 1877 год войска России вошли в Румынию через Унгены и на следующий день объявили войну Османской империи.
The Japanese army won the fierce battle and ultimately captured Xuzhou, but Japanese forces were too small to contain the large number of encircled Chinese troops. Япония выиграла ожесточенную битву за Сюйчжоу, но японские силы были слишком малы, чтобы сдержать окружённые китайские войска.
The troops of Charles IX, commanded by Anne de Montmorency, attacked Le Havre and the English were finally expelled on 29 July 1563. Войска Карла IX под командованием коннетабля Анна де Монморанси осадили Гавр и изгнали англичан 29 июля 1563.
The operations were not entirely successful as the advancing Soviet troops reached some of the sites before they could be cleared. Операции ещё не были полностью закончены, когда наступающие советские войска достигли ещё не очищенных мест.
On 26 July, troops advancing from the north and south linked up 20 to 25 kilometers west of Brest. 26 июля войска, наступавшие с севера и с юга, соединились в 20-25 километрах западнее Бреста, окружив группировку противника.
Soon, the former military test area was occupied again by German troops, and called Truppenübungsplatz Westpreußen, or by its code name, "Heidekraut". Вскоре немецкие войска оккупировали территорию бывшей исследовательской базы и дали ей название Truppenübungsplatz Westpreußen, или Heidekraut.
In the summer the Byzantine Emperor Romanos I Lekapenos sent troops under the commander Saktikios to repel another Bulgarian raid at the outskirts of the Byzantine capital. Летом византийский император Роман I Лакапин отправил войска под командованием Сактикия, чтобы отразить ещё один болгарский рейд на окраины византийской столицы.
They had very little air support, and their only field guns were pulled by oxen, but the troops at this stage had high morale. Армия не имела поддержки с воздуха, её полевые орудия тянули волы, но войска на начальном этапе имели высокий моральный дух.
This movement was defeated by the Indonesian army and by special agreement with the Netherlands the troops were transferred to the Netherlands. Эта попытка отделения была силовым путём пресечена индонезийской армией, а по соглашению с Нидерландами их войска были вывезены в Европу.
In 1672, troops from France, Münster and Cologne invaded the Netherlands by land, while England's navy attacked Dutch shipping and threatened a seaborne invasion. Войска из Франции, Мюнстера и Кёльна вторглись в Нидерланды с суши, в то время как союзный английский флот напал на голландские торговые пути и угрожал морским вторжением.
On February 20, 1810, the Russian administration removed Solomon from the throne and sent in troops to take control of the kingdom. Между тем 20 февраля 1810 года российская администрация отстранила Соломона от власти и ввела войска, чтобы взять имеретинское царство под свой контроль.
Before the troops withdrew they destroyed much of the base including its communication tower to prevent it from falling into enemy hands. Перед тем как покинуть территорию правительственные войска уничтожили и повредили значительную часть строений базы, включая башню связи, чтобы предотвратить попадание этих зданий врагу.
By the end of August the North Korean troops had been pushed beyond their limits and many of the original units were at far reduced strength and effectiveness. К концу августа северокорейские войска были выбиты со своих позиций, мощь и эффективность многих первоначальных частей значительно сократилась.
When on 29 March 1814 the allied troops entered Paris, in the line passing by the Russian lancers Louise suddenly saw her husband. Когда 29 марта 1814 года союзные войска вступили в Париж, в строю проходившего мимо русского уланского полка Луиза неожиданно увидела своего мужа.
Charles ultimately did lead his grenadiers into battle, and reportedly his personal bravery rallied his troops to push back the French. Карл в конечном счёте повёл своих гренадёров в бой, и как сообщается, его личная храбрость сплотила войска, которым удалось оттеснить французов.
We only know that the Danish troops suffered a crushing defeat, and that Ebbe Sunesen and his brother Laurentius were killed. Мы знаем только, что датские войска потерпели сокрушительное поражение, и что Эббе Сунесен и его брат Ларс были убиты.
Bruay gathered senior commanders who insisted on a counter-attack to retake both Ravelin, but the latter asked him to abandon this idea, as the troops were unprepared. Де Брюэ собрал старших начальников и настаивал на контратаке с целью взять обратно оба равелина; но последние просили его отказаться от этой мысли, так как войска были сильно расстроены.
Polish-Lithuanian troops and Zaporozhian Cossacks kept dozens of towns and fortresses and continued to threaten the capital and major centers (Yaroslavl and Kaluga). Польско-литовские войска и запорожские казаки удерживали несколько десятков городов и крепостей и продолжали угрожать как столице, так и крупным центрам (Ярославлю и Калуге).
After returning to Suakin, Baker tried to organize the defence of the city, but the Egyptian troops had grown distrustful of the British officers, and refused to obey. После возвращения Бейкер попытался организовать оборону порта, но египетские войска потеряли доверие к британским офицерам и отказались подчиниться.
While negotiations were ongoing, Soviet Commander-in-Chief Nikolai Krylenko oversaw the demobilization and democratization of the Russian army, introducing elected commanders, ending all ranks, and sending troops home. В то время как переговоры продолжались, советский главнокомандующий Николай Крыленко надзирал за демобилизацией и демократизацией российской армии, одобряя избранных командиров, уничтожая все звания и отправляя войска домой.