He threatened to land his troops and seize these items if they were not delivered up by the defenseless islanders. |
Он угрожал высадить войска и захватить все это силой, если беззащитные островитяне не отдадут все сами. |
In the Swedish army, troops were obligated to attack or fight where they stood. |
Войска были обязаны атаковать или сражаться там, где они стояли. |
By 19 March 1945, Soviet troops had recaptured all the territory lost during a 13-day German offensive. |
К 19 марта советские войска вновь заняли все территории, отвоёванные немецкими войсками в ходе 13-дневной операции. |
To mark their victory, the Allied troops marched in triumph through the streets of Buenos Aires. |
В ознаменование победы союзные войска промаршировали по улицам Буэнос-Айреса. |
Amid increased furor after the passage of the 1767 Townshend Acts, Governor Bernard requested and received British Army troops to protect crown officials. |
На фоне растущего напряжения после принятия в 1767 году Актов Тауншенда губернатор Бернард запросил и получил войска для защиты чиновников короны. |
The Argentine troops exchanged fire with the Brazilian warships but were unable to prevent them from progressing upriver. |
Аргентинские войска обстреляли бразильские корабли, но не смогли помешать им пройти вверх по течению. |
In early July 1919, the troops of the Red Turkestan Front launched a counteroffensive against the Ural Army. |
В начале июля 1919 года войска Туркестанского фронта перешли в контрнаступление против Уральской армии. |
The British demanded that Egypt pay an apology fee and withdraw troops from Sudan. |
Британцы потребовали заплатить штраф, принести извинения и вывести войска из Судана. |
By early December Japanese troops had reached the outskirts of Nanking. |
К началу декабря японские войска достигли окраин Нанкина. |
In 1176 he led the Treviso troops in the battle of Legnano. |
В 1176 году он возглавил войска Тревизо в битве при Леньяно. |
In early September 1915, Demydivka was occupied by the Austro-Hungarian troops. |
В первых числах сентября 1915 года Демидовку оккупировали австро-венгерские войска. |
By 1978, the Somali troops were ultimately pushed out of the Ogaden. |
К 1978 году сомалийские войска были выбиты из Огадена. |
British troops routed the Argentine land forces, but British ships were pounded by Argentine air raids. |
Британский десант разгромил здесь аргентинские сухопутные войска, но британские корабли понесли тяжёлые потери от налётов аргентинской авиации. |
A week later, the Soviet troops seized the city. |
Спустя неделю советские войска всё же овладели городом. |
The French forces consisted of 700 troops, plus the 600 riflemen and 200 cavalry provided by the allied Baguirmians. |
Французские войска состояли из 700 военнослужащих, а также 600 стрелков и 200 кавалеристов, представленных союзными багирмианцами. |
Less than 24 hours later, French troops stationed in Dakar and Brazzaville landed in Libreville and restored M'ba to power. |
Менее чем через 24 часа французские войска, расквартированные в Дакаре и Браззавиле, высадились в Либревиле и восстановили режим Мба. |
These troops consisted of units from the 4th, 16th, and 29th Infantry Regiments. |
Эти войска включали подразделения 4-го, 16-го и 29-го пехотных полков. |
In August 1996, Chechen rebels drove the Federal troops from Grozny. |
В августе 1996 года чеченские боевики выбили федеральные войска из Грозного. |
Isengard troops are highly trained Uruk-hai under Saruman's command. |
Войска Изенгарда - это хорошо обученные урук-хаи под предводительством Сарумана. |
Lincoln moved his remaining troops to Charleston to assist in the construction of its defenses. |
Линкольн же перевёл уцелевшие войска в Чарльстон, для помощи в строительстве укреплений. |
Scotland supplied colonial troops, administrators, governors, prospectors, architects, and engineers to help construct the colonies all over the world. |
Шотландия поставляла колониальные войска, администраторов, управляющих, старателей, архитекторов и инженеров в колонии по всему миру. |
The German troops stationed there eventually surrendered to the South African forces in July 1915. |
Немецкие войска, размещённые там, в конце концов сдались в июле 1915 года. |
South of the 90th Division the enemy troops rushed to the Siauliai. |
Южнее 90-й дивизии вражеские войска устремились к Шяуляю. |
The ships entered Egyptian waters and the troops of the Seventh Crusade disembarked at Damietta in June 1249. |
Корабли вошли в египетские воды, и войска крестоносцев высадились в Дамьетте в июне 1249 года. |
The retreating shogunal troops were progressively streaming into Osaka Castle. |
Отступающие войска сёгуна постепенно втекали в замок в Осаке. |