We're recalling the Seventh Fleet pulling our troops back from the DMZ and giving them the helicopter. |
Мы отзовём Седьмой Флот, выведем наши войска и дадим ему вертолёт. |
Presidential candidate Michele Bachmann thinks our troops are the best. |
Кандидат на пост Президента Мишель Бахманн, считает наши войска лучшими. |
The troops do a lot of community outreach. |
Войска проводят много работы с местным населением. |
The troops will pass out textbooks and soccer balls and you'll get some film. |
Войска передадут им учебники, футбольные мячи, а ты снимешь репортаж. |
If Xiang Yanzhong and his troops arrive Liang will be in great danger |
Если Сян Янжон и его войска прибудут сюда, царство Лян будет в большой опасности. |
The Army needs a new airplane to fly the troops to Europe. |
Армии нужен самолет доставлять войска в Европу. |
Chuck Norris here travels to bases around the country, training our troops. |
Чак Норрис путешествует по базам нашей страны, тренируя наши войска. |
We sent troops there to make sure our friends didn't cross the Kuwaiti border and seize Saudi territory. |
Мы послали войска туда, чтобы быть уверенными что наши друзья не пересекут кувейтскую границу и не захватят территорию Саудовской аравии. |
But the local government troops never showed up to support the operation. |
Но войска местного правительства так и не появились для помощи в задержании. |
Finally, we are conscripting new troops from the north. |
И наконец, мы призвали на службу новые войска с севера. |
It seems the Chinese troops are advancing toward our northern borders. |
Генрихла, похоже, Китайские войска выступили к нашей северной границе. |
You do realize our troops are committed to fighting the Chinese to the last man. |
Вы понимаете, что наши войска готовы сражаться с китайцами до последнего солдата. |
I would suggest that you remove your troops from my temple and let my people celebrate their festival in peace. |
Я бы предложил вам убрать ваши войска от моего храма и позволить моему народу спокойно отметить праздник. |
He has loyal troops waiting for him at Loughborough. |
Верные ему войска ожидают его в Лафборо. |
The troops at Loughborough won't fight unless Richard leads them. |
Войска в Лафборо не будут сражаться, если король Ричард их не поведёт. |
Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace. |
Предупреди Оникс и отправь мои лучшие войска на север в Утеху. |
We have troops in the region. |
У нас есть войска в регионе. |
I'll take all the troops back to Georgia. |
Я возьму все войска обратно в Джорджию. |
After heavy battles, our troops have driven the Germans... |
В тяжелых боях наши войска задержали немецкую армию на... |
During wars with Japan, General Lee arranged troops in a wing shape. |
Во время войны с Японией, Генерал Ли организовал войска в это крыло. |
The Argentinean troops are demoralized and ill-equipped. |
Аргентинские войска деморализованы и плохо оснащены. |
Soon as I've consolidated my troops. |
Как только я объединю мои войска. |
Once the General reads my report, your troops will never see battle. |
Как только генерал прочтет мой рапорт, твои войска никогда не увидят войны. |
And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully. |
Я говорил по телефону с м-ром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают. |
Our troops are engaged in the Battle of Normandy. |
Наши войска заняты в битве в Нормандии. |