On 12 April 1945, US troops waited to enter Aplerbeck. |
12 апреля 1945 года американские войска готовились войти в Аплербек. |
Early in Aurangzeb's reign, various insurgent groups of Sikhs engaged Mughal troops in increasingly bloody battles. |
В начале царствования Аурангзеба различные повстанческие группы сикхов вовлекали войска Моголов во всё более кровопролитные сражения. |
Intermittent fighting continued until the end of the war, with the Japanese troops suffering heavy loss of life from disease and starvation. |
Бои с перерывами продолжались до конца войны, японские войска несли значительные потери из-за болезней и голода. |
The US troops responded with artillery and mortar fire, hitting the North Korean column and its accompanying infantry. |
Американские войска ответили артиллерийским и миномётным огнём, накрыв северокорейскую колонну и сопровождавшую её пехоту. |
That evening, Grey landed his troops at Clark's Point on the west bank of the river. |
В тот вечер Грей высадил войска на мысе Кларк на западном берегу реки. |
Then, the Swedish troops were sent to relieve the besieged Tykocin. |
Затем шведские войска были отправлены, чтобы снять осаду с Тыкоцина. |
However, in June 1849 Tsar Nicholas I of Russia responded to an appeal from Emperor Franz Joseph to send Russian troops into Transylvania. |
Однако в июне 1849 года российский император Николай I ответил на обращение императора Франца Иосифа и отправил российские войска в Трансильванию. |
Royal troops placed around Évreux prevented him from joining Brittany, and he was locked up in Orléans. |
Королевские войска, расположенные вокруг Эврё, помешали ему отправиться в Бретань, и он оказался блокирован в Орлеане. |
Constantine III initially rebelled against Honorius and took further troops to Gaul, but was later recognised as a joint emperor. |
Константин III первоначально восстал против Гонория и направил оставшиеся войска в Галлию, но позже был признан соправителем императора. |
These troops were based south of the Canadian River, and periodically crossed the river into Union territory. |
Эти войска расположились к югу от Канадской Реки и периодически переходили её, совершая рейды на федеральную территорию. |
The Australian troops also captured large numbers of weapons during the operation. |
Во время операции австралийские войска захватили большое количество оружия. |
Overall, the Italian troops were poorly equipped and such equipment was inferior to that in use by the French. |
В целом итальянские войска были плохо экипированы, образцы итальянской экипировки были хуже используемых французами. |
By the time the Soviet Interior Ministry troops arrived in Bağanis Ayrum, the attackers had already fled. |
К тому времени, когда войска МВД СССР прибыли в Баганис-Айрум, нападавшие уже скрылись. |
The Portuguese troops began to suffer losses in November, fighting in the northern region of Xilama. |
Португальские войска начали нести потери в ноябре в ходе боев в северном регионе Шилама. |
In June 1865 Russian troops successfully stormed Tashkent. |
В июне 1865 года русские войска захватили Ташкент. |
Czechoslovak troops gained the upper hand over the weaker Polish units. |
Чешские войска взяли верх над более слабыми польскими подразделениями. |
Both sides used this time for preparations for the battle, gathering the troops and engaging in diplomatic maneuvers. |
Обе стороны использовали это время для подготовки к следующей битве, собирая войска и занимаясь дипломатическими манёврами. |
On March 13, 1918 Ukrainian troops and the Austro-Hungarian Army secured Odessa. |
В Украине 13 марта 1918 года украинские войска и австро-венгерская армия захватили Одессу. |
Mayor Hanson had federal troops available and stationed 950 sailors and marines across the city by February 7. |
На 7 февраля, мэр Хэнсон имел в своём распоряжении федеральные войска и 950 морских пехотинцев, которые были размещены по всему городу. |
After hearing the news of Tumanbay's presence in Cairo, Selim sent his elite troops to the city. |
Селим, услышав весть о присутствии Туман-бея в Каире, послал свои элитные войска в город. |
British troops were sent on diversionary attacks on the French coast, at St. Malo and Cherbourg. |
Британские войска были направлены для диверсионных нападений к побережью Франции, в Сен-Мало и Шербур. |
Texian troops confiscated the provisions they found at the fort. |
Техасские войска конфисковали провизию, найденную ими в форте. |
The English Civil War had begun and troops were stationed in many towns through which he passed. |
Началась Английская революция, и во многих городах, через которые он прошёл, были размещены войска. |
Canadian troops were part of the NATO-led mission in Afghanistan, ISAF. |
Канадские войска были частью миссии НАТО в Афганистане. |
The game allows the player to control either the Confederate or Union troops during the Battle of Gettysburg in the American Civil War. |
Игра позволяет игроку контролировать войска Конфедерации или Союза во время битвы при Геттисберге в Гражданской войне в США. |