Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Troops - Солдат"

Примеры: Troops - Солдат
He wanted you to entertain the troops. Он хотел, чтобы ты устраивал представления для солдат.
I can deploy troops from my ship immediately. Я готов перебросить солдат с моего корабля на станцию немедленно.
We have over 50,000 troops in Germany. У нас более 50 тыс. солдат в Германии.
A number of enemy troops disembarked from the tanks and deployed themselves next to the berms. Несколько солдат противника высадились из танков и расположились у берм.
After Ntaganda and 788 of his loyal troops and political cadres fled into Rwanda, Makenga struggled to rebuild a weakened M23. После того, как Нтаганда и 788 преданных ему солдат и политических соратников бежали в Руанду, Макенга пытался восстановить ослабленное Движение 23 марта.
Fifteen attack battalions of 1,000 troops each are standing ready. 15 ударных батальонов, в каждом 1000 солдат, готовы к бою.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone. И выведите все 28,500 Американских солдат из демилитаризованной зоны.
The People's Liberation Army is one million troops strong. В народно-освободительной армии миллион солдат, Ринпоче, ...
America proposes a U.N. peacekeeping force of 10,000 troops. Америка предлагает Объединённым Нациям миротворческие силы в размере 10000 солдат.
An entire legion of my best troops awaits them. Их ожидает целый легион моих лучших солдат.
Some of my troops are stationed at a local hospital. Некоторые из моих солдат, помогают в частных госпиталях.
Whoever it was who attacked your troops knew what they were doing. Кто бы ни атаковал твоих солдат, они знали, что делают.
There were 2,000 Romulan troops on board those ships. На борту этих кораблей было больше двух тысяч ромуланских солдат.
About 1200 troops with A-1 5s positioned outside the gates. Около 1200 солдат с А-15 за воротами посольства.
Tell the troops and factory workers to attend tomorrow's demonstration. Соберите на завтрашней демонстрации всех солдат и рабочих.
Pershing's got troops spread out all along the border. Першинг расставил солдат на протяжении всей границы.
Rabban has lost almost 50,000 troops in the past two years. За последние два года Раббан потерял почти 50000 солдат.
And that's an effort to conflate supporting the troops with supporting the President's policies. И это - стремление объединить поддержку солдат с поддержкой политики Президента.
The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops. Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат.
This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. Это делает простые вещи как ходьба, намного удобнее... для солдат, которые потеряли ноги в боевых действиях.
Tonight, 25,000 British troops will land here at Suvla Bay. Сегодня ночью в заливе Сувла высадятся 25 тысяч британских солдат.
We have tens of thousands of troops in Korea and Japan. У нас десятки тысяч солдат в Корее и Японии.
I pray for those troops every night. Я молюсь за наших солдат каждый вечер.
We're talking dozens of veteran troops, gun emplacements, - and the latest Russian hardware. Мы говорим о десятках опытных солдат, огневой поддержке и новейшем российском оборудовании.
More than 120,000 Pakistani troops are deployed on our side of the border, at considerable financial cost. С нашей стороны границы службу несут более 120000 пакистанских солдат, а это связано со значительными расходами.