Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
He got turned on and they made a baby. Он возбудился, и они сделали ребенка.
He was a presidential aide during the first term - they hit it off. Он был президентским адъютантом. Во время первого срока они подружились.
Two is approximately my mother's number for my father when they met, though that changed over time. Это приблизительно уровень симпатии моей мамы к отцу, когда они познакомились, но он со временем изменился.
He fought and fought, but they always won. Он боролся, но они оказывались сильнее.
Bad news is, he can't recall where they are. Теперь плохая новость - он больше не помнит, где они.
He thinks they're too liberal and pretentious. Он считает их либералами и показушными.
He hands out as many as they ask for. Он раздает столько, сколько просят.
When they released him, he decided to relocate too. Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку.
Even after they graduated, I guess he still would come around. Он появлялся здесь и после окончания школы.
He positions them so they're facing each other. Он посадил их лицом друг к другу.
But now they're on their way back with three male passengers. Но сейчас он возвращается уже с тремя пассажирами.
You're rejecting somebody because they're bald. Ты отвергаешь человека за то, что он лысый.
He bought Lady Alexander and the others so they could live out their days on a farm in Virginia. Он купил Леди Александру и других, чтоб они могли жить остаток своих дней на ферме в Вирджинии.
He thinks that they don't believe our love story. Он думает, они не верят в нашу любовь.
He's not our suspect, because they're lovers in the nighttime. Он не наш подозреваемый, потому что ночью они любовники.
The villains know he is the chosen one, so they kidnap his son in the spice market. Злодеи знают, что он избранный, поэтому они похищают его сына на восточном рынке.
We think whoever took your baby had the key to your car or they knew where the spare was. Мы считаем, что кто бы не забрал вашего ребенка, он имел ключи от вашей машины или они знали, где находятся запасные.
I think he's what they call an upstanding citizen. Я думаю он из тех, кого называют порядочными гражданами.
Argyle's always maintained that he left the CLA before they started bombing. Раньше Аргайл всегда утверждал, что он вышел из ОАЧ прежде, чем те начали взрывать.
He's suing the shop and they've had to close. Он засудил магазин, и им пришлось закрыться.
If he's not here in two minutes, they'll file it as a no-show. Если он не появится через две минуты, они оформят это как неявку на заседвние.
Whatever they think that he told me, I could have him extracted. Если они думают, что он мне что-то сказал, я сотру всю память о нем.
He's been overwhelmed ever since they named him COO. Он был подавлен тех пор, как его назначили главным операционным директором.
How else could they catch Mikhail before he could defect? Как бы еще они поймали Михаила прежде, чем он перебежал?
He told Townsend's campaign he's bringing the phone, and they're setting up a press conference tonight. Он сказал Таунсенду, что принесёт телефон, и они вечером устроят пресс-конференцию.