| No, they found the motel room he was using. | Нет, они нашли комнату в мотеле, где он жил. |
| He thinks they're soft, weak, but he is wrong. | Он думает, что они кроткие и слабые, но он ошибается. |
| He said that Sarah was on the phone when they met. | Он сказал, что Сара разговаривала по телефону, когда они встретились. |
| His last words to me before they took him away. | Это было последнее, что он мне сказал, перед тем как его увели. |
| He knows where they're placed. | Он знает, где они расположены. |
| It's wrong to fire someone because they look too old. | Неправильно уволить кого-то лишь за то, что он выглядит слишком зрело. |
| If someone already has a job and they're doing it well... | Если у кого-то уже есть работа и он справляется с ней хорошо... |
| Such was your anger from what they had done to you and your family. | Ибо настолько велика была твоя ярость от того, что он сделал с тобой и твоей семьей. |
| And what happens when they connect? | И что случиться, если он подключится? |
| The same thing they told me. | Он сказал мне то же самое. |
| You might get me, but then they'll get you. | Можешь убить меня, но потом он убьёт тебя. |
| But if you ask about their education, they pin you to the wall. | Однако если спросить собеседника о его образовании, он оскорбится. |
| When the mission was over, they actually landed on the thing. | Миссия закончилась, когда он приземлился. |
| And I have no idea what he said, but they let me go. | И я не представляю, что он сказал, но они отпустили меня. |
| He told the ship's doc that they looked like demons. | Он сказал врачу, что они выглядели как демоны. |
| He keeps texting me pictures of bright shirts asking if they look too flashy. | Он скидывает мне фотки цветных рубашек, спрашивая, не слишком ли от них в глазах рябит. |
| Make sure he signs this form before they go to the airport. | Проследи, чтобы он расписался в ордере, прежде чем везти их в аэропорт. |
| David Lee told me, he's very upset that they didn't hire him. | Дэвид Ли мне сказал, он был расстроен, что они не наняли его. |
| Governor Florrick had no reason to lose these bullets if he thought they proved Locke's innocence. | У губернатора Флоррика не было причин терять эти пули, если он считал, что они докажут невиновность Лока. |
| I believe he and this jaguar, they went savage, sir. | Думаю, он и этот ягуар одичали, сэр. |
| He's got all his friends together and they've been shoveling driveways to raise money. | Он организовал всех своих друзей, и они чистили дороги, чтобы собрать деньги. |
| Coco was wearing it when they brought her in. | Он был на ней, когда ее принесли. |
| And they need him in order to do their job. | Он нужен им, чтобы работать. |
| Look what they did to Jimmy Lips, just for talking to us. | Посмотри, что они сделали с Джимми Липсом, Только потому, что он говорил с нами. |
| He took the famer's daughter, and they rode away into the night. | Он взял дочь фермера, и они ускакали в ночь. |