Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
She feels they are being watched. Он догадывается, что за ним следят.
At a glance he sees Oleg is talented in talking people into doing what they do not need. Он сразу обращает внимание на талант Олега уговаривать людей делать то, что им не нравится.
He falls in love with Vijaya and they get married. Он влюбляется в Гудрид и они женятся.
He gave entertainment, pleasure and relief to so many human beings when they needed it the most. Он развлекал, доставлял удовольствие, давал облегчение такому большому количеству людей, когда они в этом больше всего нуждались.
If she still likes him, they'll strike up a conversation. Если он всё ещё нравится ей, они начинают общение.
And he recorded all of these conversations and tried to figure out where the most important ideas, where they happened. Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились.
It's about people who don't care what they look like. Он о людях, которым все равно, что на них надето.
It's got 120,000 processors; they can basically process 10 quadrillion bits of information per second. Он содержит 120000 процессоров, которые в штатном режиме могут обрабатывать 10 квадриллионов бит информации в секунду.
But they said that he would be a good candidate to donate for research. Но они сказали, что он будет хорошим кандидатом на донора для исследований.
And they need him in order to do their job. Он нужен им, чтобы работать.
And everyone will get the care they deserve. Каждый получит лечение, которое он заслуживает.
If they had, he would have admitted that one too. Иначе он бы признался и в этом.
And with soldiers, they went to the forest for poaching elephants. Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
Two, they allow you to stay underwater longer. Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой.
Three, they allow you to go deeper. В-третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения.
But part way through, they ran out. Но на полдороги до конца он закончился.
We are now in a system where anyone can rise to any position they please. Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет.
Everyone needs certainty that they can avoid pain and at least be comfortable. Каждый нуждается в уверенности, что он сможет избежать боли и, по крайней мере, жить комфортно.
But if you ask the average American what the optimal formula of longevity is, they probably couldn't tell you. Если спросить среднестатистического американца, в чем состоит формула долголетия, он вряд ли сможет ответить.
If that's what they're saying, that he poisoned the lemonade... Если они утверждают, что это он отравил лимонад...
He didn't overpower it like they have a tendency to do. Он не переусердствовал, как они обычно делают.
He feels the way they are harvesting yaks nowadays. Он чувствует, как в наши дни они стрижут яков.
It just sits in a pile near the sugar mill until eventually they burn it. Он просто лежит кучей возле мельницы, пока его, наконец, не сожгут.
We know that he offered both friends and enemies shelter when they had nowhere else to stay. Мы знаем, что он предложил укрытие и друзьям, и врагам, когда им некуда было идти.
He bought those strawberries for some other girl, and they're getting married. Он купил эту клубнику другой девице, они собираются пожениться.