Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
Now unless they start shootin' first... nobody shoot 'em. Если он не начнут первыми, не стреляйте в них.
So that's why they call it that. А, вот почему он так называется...
See, guys, someone who's not afraid to point out something they're really bad at. Смотрите, ребята, кто-то, кто не боится показать, в чем он действительно плох.
I remember finding out they went to concerts together. Я помню, узнала, что он повел ее на концерт.
This is the room where they spent the night. Он говорит это комната, где они ночевали.
Hundreds of guys depended on him, and he got a piece of everything they made. Сотни пацанов зависели от него, и он получал часть от всего что они зарабатывали.
After he posted those photographs of Abu Ghraib, they tried to get him to reveal his sources. После того, как он разместил эти фотографии из Абу-Грейб, они... пытались заставить его раскрыть свои источники.
He said they just freeze a little bit of her arm and bring her right back. Он сказал, что они просто заморозят небольшую часть ее руки и тут же ее разморозят.
He wanted to take them both out at the house, but they broke protocol. Он хотел убить обоих в доме, но они нарушили протокол.
Maybe they saw something that can tell us who was in here with dan keller. Возможно, он или она видели что-то, что подскажет нам, кто был тут с Дэном Келлером.
Like he knows they aren't right. Как будто он знает, что они не те.
He said they would disappear, if I were to give him the gold. Он сказал, что они исчезнут, если я отдам им золото.
And he said he'd file a suit if they continue to harass us. И он сказал, что возбудит дело, если они продолжат беспокоить нас.
He told me he was from a rival lab, that they wanted the patent first. Он сказал, что он из конкурирующей лаборатории, что они хотят первыми его запатентовать.
He said they would be having twins. Он сказал, что у вас обоих будет второй брак.
He'll show you they got straight sides. Он покажет тебе, что они нужных размеров.
He'll show you how they got the right shape. Он покажет тебе, что они правильной формы.
But the only contact they have is during the monthly medical check-up. Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
If it's not finished, they're all worthless. Если он не закончен - все остальные бесполезны.
If you go, they'll tell him everything. Если ты сдашься полиции, он все узнает.
It tells you that they're not really trying. Это значит, что он не особо старается.
It tells you that they're not really trying. Это значит, что на самом деле он и не пытался.
We need to learn how they work. Нам надо узнать как он работает...
Everyone here can confirm that, and he hopes they will. Зто могут подтвердить все присутствующие, надеется он.
That's why they're so big. Это из-за того, что он большой.