| He knows who did this, and they're supplying him with information. | Он знает похитителей, и они снабжают его информацией. |
| This guy's as big as you say, they're probably working together. | Если он настолько крут, они, наверное, работают вместе. |
| For all they know, he killed her. | И они решат, что он убил ее. |
| There it lay, the prize they sought. | Там лежит он, приз, который они искали. |
| Somebody wants this bad enough that they're willing to kill for it. | Кому-то он нужно настолько, что за него готовы убивать. |
| And if a person doesn't like the one they have, One can be appointed for them by the state. | И если человек не может себе его позволить, он будет назначен для него государством. |
| The cancer was at an advanced stage by the time they discovered it. | К тому времени, когда рак обнаружили, он был уже в поздней стадии. |
| No, he'll be dead long before they get here. | Он будет уже мёртв, когда они приедут. |
| But they offered him so much, he ended up accepting. | Но ему предложили большой гонорар, и он согласился. |
| He tells me they are mounting an offensive. | Он сказал мне, что они готовят наступление. |
| You must have met them if they love you. | Ты должен был встречать его, раз он любит тебя. |
| No one can ever know that they understand something... | Никто не может знать, понимает он что-то или нет... |
| We know where they live now. | Теперь мы знаем где он живёт. |
| We need to find whoever was sent before they get the drop on me or Nighthorse. | Надо найти кого они послали до того, как он прикончит меня или Найтхорса. |
| At least they knew what yours was. | Во всяком случае он знал что это было. |
| Look, they're too beat up to eBay. | Он слишком потрепанный для продажи на ёВау. |
| The rule is you never interrupt someone when they're sharing. | У нас правило - никогда не прерывать человека, когда он рассказывает. |
| But how do I know they understand? | Но откуда мне знать, что он понял! |
| Tanaka's still at large and they want Carlos to flip on him. | Танака до сих пор на свободе, он хотят, чтобы Карлос сел за него. |
| Of course, not everyone who reads this book feels guilt over the bad things they do. | Конечно, не каждый, читающий эту книгу, чувствует себя виновным за все плохое, что он делает. |
| He knows they're in Cuba. | Он в курсе, что они на Кубе. |
| Maybe that's what they want. | Может, он им и нужен. |
| Because I just called... and they said it never showed up. | Потому что я только что звонил, они сказали, что он не появился. |
| He says they make the best smartphones. | Он говорит, они собирают лучшие смартфоны. |
| But first he will make sure, they can't enter Paradise. | Но сперва он сделает так, чтобы они не попали в рай. |