Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
Whoever the real owner of this phone was, they used Kyle's photo to pretend to be him. Кем бы ни был реальный владелец этого телефона, он использовал фото Кайла, чтобы притворяться им.
Transferring, they told us while you were out. Переводится. Он сказал нам, пока тебя не было.
Everybody wonders who they are at some point in their lives. Каждый в своей жизни точно так же задаётся вопросом, кто он есть.
In, whoever they may be. Разберитесь с нарушителем, кто бы он ни был.
The property manager said that they rented it out, but I never seen them. Управляющий сказал, что он сдается, но я никого не видел.
So I don't know why they would take her. Он Заботник. Не знаю, почему они забрали её.
He never lets others finish what they're saying. Он никогда не даёт другим договорить.
If they didn't, he started to work on one finger. Если они этого не сделали, он начал работать на одном пальце.
But two years and tens of thousands of dollars later, they learned that he was already dead. Но два года и десятки тысяч долларов спустя, они узнали, что он мёртв.
Make sure they actually exist and he actually worked for them. Убедись, что они существуют, и что он действительно там работал.
When it was restarted, he tried to stop it... and they had him killed. Когда ее возобновили, он попытался ее остановить... и они его убили.
The mining deposits he's selling, they're played out. Залежи, что он продает, отыграли свое.
He's just what they're looking for, apparently. Он то, что они ищут, очевидно.
And they're giving me these pills I'm supposed to give him. Мне дали эти таблетки, которые он должен принимать.
But then, the day that they poisoned Brie's hair, he totally stopped calling me. Но тогда, в тот день, когда они отравили волосы Бри, он совершенно перестал мне звонить.
Even though it freezes solid in winter, they still come back. Зимой он замерзает, но рыба все равно возвращается.
I think he was trying to help because when they... Наверное, он пытался помочь, потому что когда они...
And there's the kind of figure he presents, and they terrify children. И вот как он примерно выглядит, и они пугают детей.
When he gets hit, it's like they hit me as well. Когда он получает удары, меня как будто тоже бьют.
And they found Walter, but he wasn't like them. И они нашли Уолтера, но он не разделял их мнения.
Maybe someone else should be medicated - before they go off the deep end. Может кое-кому тоже нужно принимать лекарства, пока он совсем не сорвался.
I'm checking if they're magic. Проверяю, а вдруг он волшебный.
We don't know what they're bringing in. Мы не знаем, что он задумал.
Well, speak of the devils and they appear. Ну, про волка речь, а он навстречу.
No, not while they're still there. Нет, я не пойду, пока он там.