| Whoever the real owner of this phone was, they used Kyle's photo to pretend to be him. | Кем бы ни был реальный владелец этого телефона, он использовал фото Кайла, чтобы притворяться им. |
| Transferring, they told us while you were out. | Переводится. Он сказал нам, пока тебя не было. |
| Everybody wonders who they are at some point in their lives. | Каждый в своей жизни точно так же задаётся вопросом, кто он есть. |
| In, whoever they may be. | Разберитесь с нарушителем, кто бы он ни был. |
| The property manager said that they rented it out, but I never seen them. | Управляющий сказал, что он сдается, но я никого не видел. |
| So I don't know why they would take her. | Он Заботник. Не знаю, почему они забрали её. |
| He never lets others finish what they're saying. | Он никогда не даёт другим договорить. |
| If they didn't, he started to work on one finger. | Если они этого не сделали, он начал работать на одном пальце. |
| But two years and tens of thousands of dollars later, they learned that he was already dead. | Но два года и десятки тысяч долларов спустя, они узнали, что он мёртв. |
| Make sure they actually exist and he actually worked for them. | Убедись, что они существуют, и что он действительно там работал. |
| When it was restarted, he tried to stop it... and they had him killed. | Когда ее возобновили, он попытался ее остановить... и они его убили. |
| The mining deposits he's selling, they're played out. | Залежи, что он продает, отыграли свое. |
| He's just what they're looking for, apparently. | Он то, что они ищут, очевидно. |
| And they're giving me these pills I'm supposed to give him. | Мне дали эти таблетки, которые он должен принимать. |
| But then, the day that they poisoned Brie's hair, he totally stopped calling me. | Но тогда, в тот день, когда они отравили волосы Бри, он совершенно перестал мне звонить. |
| Even though it freezes solid in winter, they still come back. | Зимой он замерзает, но рыба все равно возвращается. |
| I think he was trying to help because when they... | Наверное, он пытался помочь, потому что когда они... |
| And there's the kind of figure he presents, and they terrify children. | И вот как он примерно выглядит, и они пугают детей. |
| When he gets hit, it's like they hit me as well. | Когда он получает удары, меня как будто тоже бьют. |
| And they found Walter, but he wasn't like them. | И они нашли Уолтера, но он не разделял их мнения. |
| Maybe someone else should be medicated - before they go off the deep end. | Может кое-кому тоже нужно принимать лекарства, пока он совсем не сорвался. |
| I'm checking if they're magic. | Проверяю, а вдруг он волшебный. |
| We don't know what they're bringing in. | Мы не знаем, что он задумал. |
| Well, speak of the devils and they appear. | Ну, про волка речь, а он навстречу. |
| No, not while they're still there. | Нет, я не пойду, пока он там. |