| All because of what they think that he did. | Из-за того, что он, как им кажется, натворил. |
| It will have to be the frequency they will not anticipate. | Он должен быть на неожиданной для них радиочастоте. |
| No, but they're in the house. | Нет, он спрятан где-то в доме. |
| It wasn't very popular so they're trying some new ideas. | Он не пользовался популярностью, поэтому они ищут что-то новое. |
| These creatures he's using, they're exotic. | Эти твари, которых он использует, они - экзотические. |
| Well, it's a good thing they missed, I should say. | Что ж, должен сказать, очень хорошо, что он промахнулся. |
| But they persuaded the engineer to do number ones in the water. | Вобщем он убедил того сходить по большому в воде. |
| Just call my doctor's office and ask them if they can recommend any long-term care facilities. | Позвони моему доктору и спроси, может ли он порекомендовать какую-нибудь лечебницу. |
| So if one of 'em sees you, they give up attendance forever. | Ежели кто тебя увидит, он навсегда перестанет туда ходить. |
| If people want to work here, they play by my rules. | Если кто-то хочет работать, он играет по моим правилам. |
| Well, they didn't call it that. | Да, но называется он по-другому. |
| He won't survive unless they find someone. | Он не выживет, если никого не найдут. |
| I tried to reach out, but they said that he'd run away again. | Я пыталась с ним связаться, но они сказали, что он опять убежал. |
| Now he thinks they're after him. | Он считает, что за ним охотятся. |
| Obviously, he was getting close to something and they killed him for it. | Ясно, что он подобрался близко к какой-то разгадке, из-за чего его и убили. |
| I bet you he can us what roads they've been taking and when. | Думаю, он сможет сказать, когда и по каким дорогам они ехали. |
| The only thing they did prove was that he cheated his income tax a little. | Единственное, что доказано, так это то, что он мошенничал с подоходным налогом. |
| He said he and Maria were intensely close but they couldn't stay together. | Он сказал, что у них были пламенные отношения, они не могли жить вместе. |
| Last time we played, a couple of people said they saw him trembling. | Говорят, он дрожал во время нашей последней игры. |
| If they're a new design he'll probably use them against the other Earth destroyers first. | Если они новой модели возможно, он сначала использует их против других разрушителей. |
| He was hoping they could be provoked into doing this. | Он надеялся, что их можно спровоцировать на это. |
| Only that aliens were involved and they promised him all the power he could want. | Знаю, что чужаки были замешаны, и они пообещали ему любую власть, которую он захочет. |
| Everybody's got an agenda whether they admit it or not. | У каждого есть задняя мысль, неважно, признает он это или нет. |
| He's instituted programs so they can earn money helping to repair the station. | Он основал программу по которой они могут заработать деньги, помогая ремонтировать станцию. |
| And he made them plug their own ears with wax so they couldn't hear the siren's song. | И он заставил их залепить воском уши, чтобы они не могли слышать песню сирен. |