Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
Then they could be from Earth-2. Значит, он может быть с Земли-2.
I think I have 20 minutes until they find me. Поэтому думаю у меня есть 20 минут до того как он найдет меня.
Only, they're in this envelope. Но он вот в этом конверте.
I also wish to pay tribute to the military and civilian personnel of UNOMUR for the professionalism with which they have carried out their tasks. Хочу также воздать должное военному и гражданскому персоналу МНООНУР за тот профессионализм, с которым он выполнял свои задачи.
If the secretariat of the Agency is really concerned about the continuity of safeguards they have to respond positively to our reasonable proposal. Если Секретариат Агентства действительно обеспокоен в отношении непрерывности применения гарантий, то он должен позитивно отреагировать на наше рациональное предложение .
We shall share their joy when they can finally welcome to his native land President Aristide, a living symbol of nascent democracy. Мы будем радоваться вместе с ним, когда он сможет, наконец, приветствовать на своей родной земле президента Аристида, живой символ нарождающейся демократии.
Today they possess a territorial address and an administrative authority. Сегодня он обладает территориальной основой и административными полномочиями.
After the disintegration of the Soviet Union they gained their national independence. После распада Советского Союза он приобрел национальную независимость.
Next day they call him and-and he said, А когда на следующий день с ним связались, он сказал:
He claims that I advised them that they could break the law. Он заявил, что я советовал им, как они могут нарушать закон.
He says they're looking for somebody so I got you an interview next Friday with his boss. Он сказал что они ищут кого-нибудь так что я договорился о твоем собеседовании в пятницу с его боссом.
He thinks they may dump him. Он боится, что от него откажутся.
Ask me how they got it. Спроси меня, как он им достался.
Everything they see, he sees. Он видит всё, что видят они.
And he would just fall apart if they blamed him for this, too. Он бы совсем расклеился, если бы они винили его и в этом тоже.
I'll bet you a Lexus they do. Спорим, что он их делает. Принимаю, но они не делают кабриолеты.
He's telling people they're making a weapon. Он говорит, что они создают оружие.
When this youth came near them, they called him and asked him about his job. Когда этот молодой человек проходил мимо них, они окликнули его и спросили, кем он работает.
It commends all the parties involved for the statesmanship and goodwill which they have displayed in reaching this result. Он высоко оценивает государственный подход и добрую волю, продемонстрированные всеми сторонами при достижении этого результата.
He emphasized that the Serbs were withdrawing from 24 per cent of the territories they currently hold. Он подчеркнул, что сербы уходят с 24 процентов занимаемых ими в настоящее время территорий.
Four years after the outbreak of the Gulf crisis they are still waiting to return to normality. Четыре года спустя после начала кризиса в Персидском заливе он продолжает ожидать нормализации обстановки.
This was an identity that could not be forced onto people, but one that they must adopt themselves. Это чувство не может быть навязано народу, поскольку он должен развить его самостоятельно.
1/ Excluding the staff of the Sales Unit as they are not considered to be conference-servicing staff proper. 1/ Исключая персонал Группы по продаже, поскольку он не считается как таковым персоналом по обслуживанию конференций.
For years, the Iraqis had denied that they possessed a programme to produce biological warfare agents. На протяжении многих лет Ирак отрицал, что он осуществляет программу производства боевых биологических средств.
Whatever the outcome of the voting, they are the main protagonists of the peace process and outright winners of these elections. Какими бы ни были результаты выборов, он является главным протагонистом мирного процесса и бесспорным победителем на этих выборах.