Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
He could ask that because he knew New Yorkers and they knew him. Он мог так говорить, потому что он знал жителей Нью-Йорка, а они знали его.
He says, "Of course they do. А он отвечает: "Конечно же, не по порядку.
But they said that he would be a good candidate to donate for research. Но они сказали, что он будет хорошим кандидатом на донора для исследований.
It's his role to tell them that they have to play the unplayable piano. Это он должен им сказать, что нужно сыграть на расстроенном пианино.
If she still likes him, they'll strike up a conversation. Если он всё ещё нравится ей, они начинают общение.
And then they're going to tell their story in strict chronological order. И кроме того, он будет рассказывать свою историю в строгом хронологическом порядке.
After they got back, he locked himself into his room for like a day. После того как они вернулись, он заперся в своей комнате на день.
Maybe they know if he's connected to Mary. Может, они знают, связан ли он с Мэри.
Any safe house they store him in... На какой бы базе он ни был...
If they're not local, it does make you suspect. Если человек не местный, не значит, что он под подозрением.
Sometimes you love a person because of all the reasons they're not like you. Иногда любишь человека именно потому, что он не похож на тебя.
And then they won't die of strychnine. И тогда он не умрет от стрихнина.
Without me, his wheels, they would come off. Без меня он бы слетел с катушек.
Whoever it is, they've declared war on the Inhumans. Кем бы он ни был, он объясвил войну Нелюдям.
You can measure the dignity of someone by how they see dignity in others. Мой дед говорил, что порядочность человека можно определить по тому, как он относится к другим.
This is about Martin Cross keeping tabs on his family even while they slept. Всё дело в Мартине Кроссе, он хочет следить за своей семьёй, даже когда они спят.
He seemed to feel they may have had inside help. Похоже, он думает, что у них был помощник "изнутри".
Will be mine when they die. Он будет моим, когда они умрут.
As we speak, he's requesting that the CIA gather whatever intel they can. Пока мы говорим, он дал команду и ЦРУ собирает любую информацию, какую смогут.
He gives a percentage to the maintenance staff, and they let him bunk out in the air vents. Он отстёгивает часть обслуживающему персоналу, и они разрешают ему спать в вентиляции.
Well, if he's listed as a beneficiary, they must. Ну, если он указан как бенефициар, то они должны.
Even if he sang it and they didn't understand. Даже если он это спел, а они не поняли.
He never even mentioned her in four years, and suddenly they're married. Он не говорил о ней четыре года, и тут внезапно женится на ней.
And then he stopped off in an orchard to have a snack on some apples and they poisoned him and... А потом он остановился у сада, чтобы перекусить парочкой яблок, которые его и отравили.
He was almost frozen when they found him. Он почти замерз, когда они нашли его.