| I always dreamed of finding a way to make them forget who they really are. | Как я желаю, чтобы каждый из них хоть на секунду забыл, кто он на самом деле. |
| But they complicate all of our lives. | Но он всем нам усложняет жизнь. |
| What's interesting is he dumps the bodies in the same district they're abducted from. | Что еще интересно: он оставляет тела в районе похищения. |
| So they pulled them out, and he's breathing on his own. | Так что они ее вытащили, и он дышит сам. |
| Crazy folks like him can say whatever they want, but the police can't. | Такие сумасшедшие, как он, могут говорить все, что угодно, а полиция не может. |
| He said in 30 years they've never once had a no-show. | Он сказал, что это впервые за 30 лет работы. |
| It's possible they've come into contact with someone. | Он может быть связан ещё с кем-нибудь. |
| How did they know it was him? | Как они узнали, что это был он? |
| It was right over here, man... when they chased me. | Он был здесь, когда они погнались за мной. |
| But they knew he couldn't escape the valley. | Но они знали, что он не смог уйти из долины. |
| And they're telling me that he won't come out of his room. | И мне сообщили, что он не хочет выходить из комнаты. |
| He's been paying people off to say they've never heard of him. | Он заплатил этим людям, чтобы они говорили, что никогда его не видели. |
| He cures her again, gets to be the hero, And they live happily ever after. | Он снова ее лечит, становится героем и они живут долго и счастливо. |
| He found his parents, and they lived happily ever after. | Э, он нашел своих родителей, и они жили счастиливо. |
| It looks glamorous and fun, but the kids grow up too fast and they can get into trouble. | Он выглядит очаровательным и веселым, но дети слишком быстро вырастают и могут попасть в неприятности. |
| I guess that's why they call it a party bus. | Вот поэтому он и называется вечериночный автобус. |
| Look, maybe they're already here, waiting. | Слушай, может он уже тут и ждет нас. |
| Men like them, they move at their own pace. | Такие, как он живут в своем ритме. |
| So they just protect me from myself. | Он просто защищает меня от себя самой. |
| If they don't breathe, there's no claim. | Если он не дышит, никто не заявит. |
| I called 911, but he was gone before they showed up. | Я позвонил в 911 Но он исчез до того, как они появились. |
| There is the danger to which they are like him, you are gaining. | В этом и заключается опасность от таких, как он - они так и пытаются вас обнять. |
| But... they left him alive after the beating. | Но... когда они закончили, он был жив. |
| Falcone may not have killed your parents, Bruce but he's destroying everything that they stood for. | Да, не Фалькони убил твоих родителей, Брюс но он разрушает все, что они пытались отстоять. |
| He was sick, Mr. Ross, and they just sent him home. | Он был болен, мистер Росс, а его отправили домой. |