| In 1918 they moved to Kraków. | В 1918 году он переехал в Краков. |
| It is unclear whether they thought he was still alive at this time. | Неизвестно был ли он жив к этому времени. |
| To cure him, they put their house on auction. | Чтобы внести залог, он заложил свой дом по второй закладной. |
| This means they can turn their head without actually moving their entire body. | Таким образом, он может изгибать свои конечности в любых направлениях, и даже сделать полный оборот головы без какого-либо вреда для своего тела. |
| She agrees and they continue to spend time together. | Он сдруживается с ней и они часто проводят время вместе. |
| In 1987 he married Louise Newbury and they had two children: James and Lydia. | В 1987 году он женился на Луиз Ньюбери, у них двое детей: сын Джеймс и дочь Лидия. |
| Before they can question the man, he kills himself. | Когда его находит курсант, он просит убить себя. |
| He lost and they became friends. | Он проиграл Сёбу и они стали друзьями. |
| In 1864 they moved to Meaux, where he attended the local school. | В 1864 году они перебрались в Мо, где он учился в местной школе. |
| He alleged the media influences a person the moment they are born. | Он утверждал, что телевидение влияет на жизнь человека с рождения. |
| This film shows how they make a mistake but how we should take responsibility. | Наша главная цель - снимать не то, как человек даёт комментарий, а как он просто живёт. |
| If it was a scare, they would have let him go. | Но если он слышит меня, то я бы посоветовал ему уйти. |
| He simplified the paintings and they became, in a way, monumental. | Он стал более лаконичным и обобщённым, в некотором роде монументальным. |
| But they're not punishing you, he said. | «Это было не наказание», отмечает он. |
| He falls in love with her, and they marry. | Он влюбляется в неё и они женятся. |
| As a result, they are able to predict speech errors. | Кроме того, он позволяет заранее увидеть ошибки экспозиции. |
| After discussing what they should do, he and the developers settled on working on Portal. | После обсуждения того, что он должен сделать, они приступили к работе над Portal. |
| Once the cards have been dealt, they put the deck aside and the game begins. | После того как карты сданы, он ставит деку в сторону и начинается игра. |
| Lucky for the filmmakers, they have themselves a potentially great one in Big Daddy. | К счастью для создателей фильма, он может стать популярным благодаря Большому Папочке». |
| If the player fully completes all minigames, they unlock a secret ending. | Если игрок найдёт и пройдёт все мини-игры, то он разблокирует секретный финал. |
| Like all other standard library components, they reside in namespace std. | Как и все стандартные компоненты, он расположен в пространстве имён std. |
| When a user completes a To-Do, they gain experience. | Когда игрок выполняет задание, он приобретает опыт. |
| Once a passenger's marked, they're mine. | Если пассажир отмечен, он мой. |
| The unwashed masses will helplessly follow the leader and go along with any message they spout. | Немытые массы будут беспомощно следовать за лидером и соглашаться с любой идеей, которую он выдвигает. |
| Then they find an abandoned baby. | Он нашёл Реми, брошенного ребёнка. |