Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
Well, they're not doing that anymore. Да, но больше этого звука нет, он прекратился.
No, he's what they call a sideman. Таких, как он, называют сессионниками.
He went for some sleeping pills, and they locked him up. Он хотел получить снотворное, и его закрыли.
He stores them here and then visits them like they're his children. Он хранит их здесь, а потом навещает, будто они его дети.
Yes, but he can only do it when they sing karaoke. Да, но он может это делать, только когда они поют караоке.
I don't know, but they'll respond to this code phrase. Не знаю, но он ответит на кодовую фразу.
Didn't know they're friends of yours. Не знал, что он твой друг.
If you need anything, they're in Canas Gordas. Если что-то нужно, то он в Каньясгордас.
I expect that, they want you to put the fire out. Думаю, он очень хочет потушить огонь.
Who is not an evil fiend or a vampire, because they don't exist. А он не злобный демон... или вампир... потому что их не существует.
He and Fred tracked it down when they went for ice cream. Он с Фред выследили его, когда ходили за мороженым.
And they die in the life. Я украл ее у него, потому что он попросил меня.
All they would tell me is he spent the last 11 months in Bolivia. Всё, что они рассказали мне: последние 11 месяцев он был в Боливии.
He will administer the profits for them until they reach an older age. Он же будет выдавать им доходы, пока они не достигнут совершеннолетия.
He hacks into the security system and transfers millions back to the people that they stole it from. Он проник в систему безопасности и перевел миллионы тем людям, которых они обманули.
Honestly, they don't make them like that anymore. Серьёзно, таких, как он, уже больше не делают.
He likes all the pouring they do. Он любит, когда в программе что-нибудь льют или крошат.
He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. Он и мой брат Даг иногда уходят в море на месяцы.
Maybe they'll save him and he'll be our ticket out of here. Может, они спасут его, и он станет наш пропуском отсюда.
Hopefully, we can find out where he's keeping his heroin supplies before they hit the streets. Надеюсь, мы сможем установить, где он хранит свой запас героина, прежде, чем тот попадает на улицы.
Well, if he escaped and they've got Louise... Ну, если он сбежал, и у них Луиза...
Just because he bought the tickets I don't see why they have to go. Не понимаю, почему они должны идти, только потому что он купил билеты.
I don't think they care what Murphy wants. Не думаю, что их волнует чего он хочет.
Jails are full of guys who are there because they look like him. Тюрьмы лопаются от парней, которые попали туда потому, что выглядели как он.
Maybe if he'd told them, they would have killed him. Может, если бы он сказал им, его бы убили.