Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
He's making sure they don't come back in human form again. Он добивается, чтобы в человеческом облике они больше не вернулись.
And the first thing they tell us is... И первое о чём он гласит...
Why should they think he killed Villette? Почему они считают, что он убил Вилетта?
It says they stopped off at Osaka because Mother felt sick. Он пишет, что они застряли в Осаке, потому что маме стало плохо.
All they informed me of insofar is that he disappeared. Пока мне только сообщили, что он исчез.
"To somebody they love?" "Кому-то, кого он любит?"
When they get up, pull the chair back. Когда он бует вставать, отодвинь стул назад.
Their spirit is dead, if they ever had one. Их дух, даже если он когда-нибудь был, сейчас мертв.
If there was even the suspicion that someone in his organization was working against him... they disappeared. Если он хотя бы подозревал, что кто-то в его организации работает против него... он бы исчез.
The "ancestors" of ordinary cells, they can replenish themselves indefinitely. Являясь "прародителями" обычных клеток, он могут неограниченно пополнять сам себя.
But they must wait peacefully for the political process to unfold. Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс.
He drove people so hard, that they... Он гонял людей так, что они...
And if they did, he was happy. И если так было, он был счастлив.
And then they kept reinforcing it, until he did. И продолжали давить на него пока он этого не сделал.
He knows exactly how they pulled it off. Он знает как именно они это провернули.
When they asked what he'd learned, the boy hung his head in shame. Когда его спросили, чему он научился, юноша смущенно склонил голову.
He gets o Ider, they get you nger. Он становится старше, а они моложе.
He may not know they exist. Он может не знать об их существовании.
Now, I'm guessing they deactivated it when he went to prison, but... Теперь я предполагаю, что они его отключили, когда он попал в тюрьму, но...
But they said he left after five minutes, very distressed, heading towards Brook Lane. Но они сказали, что он ушел через пять минут, был очень расстроен и пошел к Брук Лейн.
He says he never said they used sarin. Он утврждает, что никогда не говорил, что они использовали зарин.
When they tried to arrest him, he fled the scene. Когда они попытались арестовать его, он сбежал.
Even though a CEO cannot know everything, he or she is still ultimately responsible for what occurs in the company they run. И даже если генеральный директор не может знать всего, то он или она, в конечном счете, все же ответственен за то, что происходит в компании, которой сам управляет.
To many it is a symbol of success, until they end up in a hospital or treatment center. Для многих он является символом успеха, пока они не оказываются в больнице или реабилитационном центре.
It asks simple but powerful questions about how far individuals are inclined to trust those with whom they deal. Он задает простые, но важные вопросы о том, насколько сильно индивидуумы готовы доверять тем, с кем они имеют дело.