Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
He lost himself and they lost a father. Он потерял себя. А они потеряли отца.
Whatever he's working on, they sure don't want to talk about it. Над чем бы он не работал, они определённо не хотят об этом говорить.
A couple of students said they saw it running across the field and back into the woods. Несколько учеников видели, как он пробежал через поле обратно в лес.
No, they'll know it's gone. Нет, они увидят, что он пропал.
You think he knows what they are? Вы думаете, он знает, кто это такие?
Seems they didn't dig what he had to tell them. Кажется, они не въехали в то, что он хотел сказать им.
Then they intercepted a letter he tried to send to his wife. Но было перехвачено письмо, которое он пытался отправить жене.
Now we showed the host Nigel's picture, and he confirmed that they met for dinner. Мы показали хозяину фотографию Найджела и он подтвердил, что они встречались за обедом.
While he's suiting up, or whatever they call it. Пока он переодевался, или как там это называется.
He assured us the police would do everything they could to help find Dahlia. Он заверил нас, что полиция сделает всё возможное, чтоб найти Далию.
Give them a boy at eight, they return a man at 18. Отдай им мальчишку 8 лет, в 18 он вернется мужчиной.
See if you can find out where they dropped him off. Попробуй отследить, где он вышел.
Well, whoever it is, they are scratched up pretty good. Ну, кто бы это ни был, он здорово поцарапан.
Every time somebody breaks bread in Nettlestone, they will thank you, Joderic. Каждый раз, когда кто-нибудь в Неттлстоуне разломит хлеб, он будет благодарить тебя, Джодерик.
Ask your father when they want their tea? Спроси своего отца, когда он придёт на чай?
He told me three days, when they read his will... Он сказал мне, что... через три дня, когда они прочтут завещание...
When he thought they might spill, he bumped them off. Когда он думал, что они могут проболтаться, он убивал их.
He's sent her love letters, they're under her doll's house. Он посылал ей любовные письма, Они спрятаны в кукольном домике.
He shot the couple when they surprised him. Он застрелил супругов, которые застали его там.
He's a solid as they come and he's learning. Он на редкость надежен и он учится.
Whoever did it wanted to make sure they hit the correct target. Кто бы это не сделал, он хотел убедиться что они поразят верную цель.
All they could confirm is that it was sold in Chicago. Все они подтверждают, что он был продан в Чикаго.
If they find out, he'll kill me. Если они узнают, то он убьет меня.
But they're saying it attacks the central nervous system. Но говорят, он атакует ЦНС.
He says they're going to live on a farm and raise the rabbits. Он говорит, что они собираются жить на ферме и разводить кроликов.