Примеры в контексте "They - Он"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Он
He killed the man - When he saw they would not win. Он убил его когда понял, что им не победить.
He probably has a better idea how they spent the evening. Возможно он лучше знает как они проводят вечера.
He was used to seeing electric sparks leap from the silk and they fascinated him. Он уже привык к электрическим разрядам в шелке и они восхищали его.
If he thinks I'm... stable enough, they'll release me this afternoon. Если он решит, что я... достаточно стабильна, они отпустят меня сегодня днем.
He's what they've been after all along. Он - то, чем они стали после всего.
Basically, they're hiring an actor to play a part. В сущности, они нанимают актера, чтобы он сыграл роль.
'Cause when they started testing it, people said it made them feel heroic. Потому что когда его начали тестировать, люди сказали, что он заставляет их чувствовать себя героями.
He said they haven't found him yet. Он сказал, что те его еще не нашли.
[Laughs] But, you know, they're pretty amazing. Он отказывается верить, что однажды, она не будет с ним.
All they did was ask for two premises. Он всего лишь попросил две вводные.
He was in the vehicle with other rounders when they ran down Tyler on his bicycle. Он был в машине с другими бандитами, когда они наехали на Тайлера на велосипеде.
I think they've determined he's military. Думаю, выяснили, что он военный.
He was frightened they would come back to get me. Он боялся, что они вернутся, чтобы забрать меня.
Normally, they set off a firecracker and he's waving his sword all over the Internet. Обычно, они выбирают подстрекателя, и он проносит свой меч по всему интернету.
Hell, they already got to Moss, and he was connected. Чёрт, они добрались даже до Мосса, он был связан с этим.
You're not cruel, vicious people who would sell someone into slavery just because they're inconvenient. Вы не жестокие порочные люди, которые могут продать кого то в рабство, только потому, что он мешает.
All right, they're calling. Хорошо, он звонит. Ответь.
Answer. We need to know if they're on to us. Нам нужно узнать, раскусил ли он нас.
We need everybody doing what they do best. Нужно, чтобы каждый делал то, что он умеет лучше всего. Начнем!
Wise are those who know that they are not wise. Мудрец знает, что он не мудрец.
And everyone will get the care they deserve. Каждый получит лечение, которое он заслуживает.
Give someone wings, and they may fly too close to the sun. Дай человеку крылья, и он может подлететь к солнцу слишком близко.
You know, everybody gets what they want. Чтобы каждый, получил то, чего он хочет.
Next time you bury someone, make sure they're dead. Когда в следующий раз будете кого-то закапывать, убедитесь, что он мертв.
I mean, they found out he was a snitch and capped him. В смысле, они узнали, что он осведомитель, и казнили его.