| He held his seat for the Conservatives when they lost the election of January 1874, in the wake of the Pacific Scandal. | Он занимал свое место для консерваторов, когда они проиграли выборы в январе 1874 года, в результате Тихоокеанского скандалаruen. |
| He and his father refused to let them see the children, and they returned to Nashville. | Он и его отец отказались позволить Левинам увидеть внуков, и они уехали обратно в Нэшвилл. |
| Assad sent an emissary to tell the commanders that he would start shelling the base if they did not surrender. | Асад отправил эмиссара, чтобы сообщить командирам, что он начнёт обстреливать базу, если они не сдадутся. |
| In 1976 he was elected to Congress as a Republican, whereupon they suspended their law practice. | В 1976 году он был избран в Конгресс от республиканецев, после чего они приостановили свою юридическую практику. |
| It eliminates interferences such as lighting and perspective angle to capture objects as they really are. | Он устраняет помехи, такие как освещение и угол перспективы для захвата объектов, как они есть сами по себе. |
| Once he's dead, they'll give in. | Когда он умрет, они пойдут на уступки. |
| He was a rock they broke themselves against... however much he tried to protect them. | Он был той скалой, о которую они разбивались, несмотря на то, что он хотел их защитить. |
| The president has nothing to hide and invites congress to examine his record - as fully as they desire. | Президенту нечего скрывать, и он разрешает Конгрессу просмотреть его записи, сколько им будет угодно. |
| He called for the abandonment of the words analysis and synthesis, claiming they lacked clear meanings. | Он призывает к отказу от анализа и синтезу слов, утверждая, что слова могут иметь недостаток точного смысла. |
| He was always out of tune, but they blame the instrument. | Он всегда был в ладу, но винить инструмент. |
| Patrick Fox died in 2000, at which time they had not spoken for almost a decade. | Патрик Фокс скончался в 2000 году; в последние почти 10 лет он ни разу не общался со своей старшей дочерью. |
| If not, they leave with nothing. | Если нет - он уходит ни с чем. |
| If the sender would like uncollected mail returned sooner, they can indicate this on the envelope. | Если отправитель хочет, чтобы почта вернула ему недоставленное письмо скорее, то он может указать это на конверте. |
| On the way they encountered a French Squadron. | На пути он был встречен английской эскадрой. |
| Including this one, Liverpool reached five finals in nine years, of which they won four. | Считая и этот сезон, «Ливерпуль» пять раз попадал в финалы за девять лет, а четыре из них он выиграл. |
| It is unclear whether they returned home. | Неизвестно, был ли он возвращён обратно. |
| Picoplankton are important in nutrient cycling in all major oceans, where they exist in their highest abundances. | Пикопланктон играет важную роль в круговороте питательных веществ во всех основных океанах, где он существует в наибольшем количестве. |
| When the user has chosen their desired options, they press the Build button. | Когда пользователь выбрал желаемые параметры, он нажимает кнопку «Build». |
| Here he met with Bercsényi again, and together they resumed contact with the French court. | Здесь он снова встретился с Берчени, и вместе они возобновили контакты с французским двором. |
| As a receiving ship she served as a temporary berth for new naval recruits until they received a posting to a ship. | В качестве принимающего корабля он служил временным жилищем для новобранцев, пока они не получили назначение на корабль. |
| Rama IV hoped that the British would defend Siam if he gave them the economic concessions they demanded. | Рама IV надеялся на британскую защиту, поскольку он пошел на требуемые ими уступки. |
| He catches them at it but they escape. | Он заманивает их в ловушку, но они вырываются. |
| Finally, he attacks Jem and Scout while they are walking home on a dark night after the school Halloween pageant. | Наконец, он нападает на беззащитных Джима и Джин, когда они ночью идут домой после школьного Хэллоуина. |
| He intended to keep the music a secret from his fanbase as they mainly focused on his comedic music. | Он был предназначен, чтобы сохранить музыку в тайне от поклонников, поскольку они в основном сосредоточены на его комедийной музыке. |
| Dzhumagaliev decided to switch attention and put operatives on the wrong track, so they thought that he was in the capital. | Джумагалиев решил переключить внимание и пустить оперативников по ложному следу, чтобы думали, что он обретается в столице. |