| And when he does, they don't stay healthy long. | И когда он это сделает, они не долго будут оставаться здоровыми. |
| He's as tough as they come. | Он жестко ответил, когда они пришли. |
| He's gone missing, they think over here. | Он пропал, и они думают, что где-то здесь. |
| How they smelled on the night that he killed them. | Как они пахли в ту ночь, когда он убил их. |
| He came back to try to expose what they're up to. | Он вернулся чтобы раскрыть то что они задумали. |
| He says when kids get angry they deal with it in one of two ways. | Он говорит, что когда дети злятся, они справляются с гневом двумя способами. |
| He said it's Kimber boys, and they're heading this way. | Он говорит это люди Кимбера, и они направляются сюда. |
| "He drank from Leonard's glass" - the words they'll be carving into my tombstone. | "Он пил из стакана Леонарда"... эти слова будут выбиты на моей надгробной плите. |
| The jury will react more if they see him being biased against you. | Реакция присяжных будет сильнее, если они увидят, что он предвзят по отношению к тебе. |
| Maybe that's why they would give him money - To leave without you or your mom. | Может, поэтому они заплатят ему, чтобы он уехал без тебя или твоей матери. |
| My dad... he went over to help and they shot him. | Мой отец... он пошел на помощь... и они подстрелили его. |
| Except that maybe he isn't what they thought he was. | Кроме того, что может быть, он не тот, кто они думали. |
| Because they made him what he is. | Потому что они сделали его тем, что он есть. |
| What if they find him guilty? | Что если решат, что он виновен? |
| He calls when he knows they won't be there. | Он звонит, когда знает, что их нет дома. |
| Because when somebody truly loves you, they can never move on. | Когда кто-то любит тебя по-настоящему, он не может забыть тебя. |
| He took a sneak peak at what they want to do with your app. | Он проявил чудеса подхалимажа, чтобы узнать, что они хотят сделать с твоим приложением. |
| He cooperated with them and they killed him. | Он сотрудничал с ними и они его убили. |
| He treats women like they're trash, but... he makes six figures. | Он держит женщин за мусор, но он много зарабатывает. |
| You know, when someone is as uptight as you, usually they have something bubbling inside. | Знаете, когда человек ведёт себя так сдержанно как вы, внутри он обычно весь кипит. |
| He's the one they're afraid of. | Он тот, кого они боятся. |
| He pops into the bars they hit. | Он заходит в те же бары, что и они. |
| He asked me if I thought they would fight. | Он спросил меня, считаю ли я, что они будут сражаться. |
| He finds out, everything is finished, And they'll send us back. | Он выяснит, что всё кончено, и они отправят нас обратно. |
| When they do he thinks it's a game. | А, когда говорят, он думает, что это игра. |