| He dismissed them, but they persevered. | Его упрекали в скупости, хотя он жил широко. |
| Denial: Manipulator refuses to admit that they have done something wrong. | Отрицание - манипулятор отказывается признать, что он или она сделал что-то не так. |
| Privilege escalation means a user receives privileges they are not entitled to. | Повышение привилегий означает, что пользователь получил привилегии, правами на которые он не обладает. |
| British troops usually executed any prisoners they captured, whether armed or not. | Британские войска обычно казнили всех захваченных в плен, независимо от того были он вооружены или нет. |
| Everyone's got something they can do. | У каждого есть что-то, в чем он силен. |
| He thus considers that they have been unreasonably prolonged. | Он считает в этой связи, что эта процедура была чрезмерно затянутой. |
| He has feelings for Serena, which he demonstrates every time they meet. | У него есть чувства к Серене, которые он демонстрирует каждый раз, когда они встречаются. |
| He observed that they looked prehistoric. | Он отметил, что они выглядели «доисторическими». |
| He lied, and they reconciled. | Он сдержал своё обещание и получил успокоение». |
| He also tells Ching-ching they can never be together. | Одновременно он сообщает Чингчинг, что они никогда не смогут быть вместе. |
| He acted like they took the whole building or something. | Он вел себя так, словно они забрали целое здание или вроде того. |
| He sent them all home, w-were they belong. | Он отправил их домой, в то место, которому они принадлежат. |
| He said they are still waiting for her. | (Миу) Он говорит, что они все еще ждут ее. |
| He said they store them somewhere... | Он сказал, что они их где-то сохраняют. |
| He believed what they told him. | Он верил всему, что они ему говорили. |
| Then they shot my wife and boy. | "Затем он застрелил мою жену и сына". |
| But after some months they had to retreat. | Тем не менее, спустя несколько недель он был вынужден уйти в отставку. |
| Meanwhile, they continue dating other people. | При этом он продолжает встречаться и с другими девушками. |
| However, they still participated in the tournament. | Однако, в итоге, он все же принял участие в турнире. |
| I checked, they're real. | Ты Петру звонил? - Он проверял, реальные люди. |
| He says they have something on Kyle Erikson. | Он говорит, у них есть что-то на Кайла Эриксона. |
| He shows me one of the triggers they found. | Он показал мне один из пусковых механизмов, который они нашли. |
| He can see things before they happen. | Он знает результаты события, прежде чем они произошли. |
| Within deep, they have information about this. | Как бы он не прятался, у нас есть информация о нем. |
| He may not know they exist. | А он может даже не подозревать об их существовании. |