| He also argued they served primarily to impeach his character without any relevance to the charged offense. | Он также утверждал, что разговоры были приобщены в первую очередь для того, чтобы очернить его, без какого-либо отношения к обвинению. |
| She demands that he release them, but he declines, stating they will be punished for their crimes. | Она требует, чтобы их освободили, но он отказывается, заявив, что они будут наказаны за свои преступления. |
| He specially interacts in the party with Fandral and Volstagg if they are among the player's party. | Он специально взаимодействует в партии с Фандралом и Волштаггом, если они входят в партию игрока. |
| He had already discussed the film with Jinks and Cohen, and felt they supported him. | Он обсуждал предстоящий фильм с Джинксом и Коэном, чувствуя их поддержку. |
| He played eleven games with the Express before they sent him to the California Surf. | Он сыграл одиннадцать матчей за «Экспресс», прежде чем был продан в «Калифорния Серф». |
| He infiltrated the fuselage survivors, posing as one of them until they discovered his true identity. | Он проникает к выжившим с фюзеляжа, выдавая себя за одного из них, пока они не обнаружили его истинную личность. |
| The Sub-Mariners discover a strange portal in the ocean's depths but it implodes as they draw near. | Подводники обнаруживают странный портал в глубинах океана, но он приближается, когда они приближаются. |
| Anarcho-primitivists often criticize mainstream anarchism for supporting civilization and modern technology which they believe are inherently based on domination and exploitation. | Анархо-примитивисты часто критикуют анархистский «мейнстрим» за то, что он поддерживает понятие цивилизации и современные технологии, которые, как считают примитивисты, основываются на господстве и эксплуатации. |
| He appears in the list as "Grisha", they put out the day before. | Он фигурирует в списке как "Гриша", выложили накануне. |
| He looked forward to receiving further information on how the new service modules were put into practice and how they worked. | Он надеется получить дополнительную информа-цию о том, как реализуются новые модули услуг и как они работают. |
| Well, if someone has a problem with that, they should take it up with me. | Если у кого-то с этим проблемы, он может решить их со мной. |
| Just 'cause the man English... no mean they not good Pakistani. | Если человек англичанин, это не значит, что он плохой пакистанец. |
| You'll miss them when they're gone. | Ты пожалеешь, когда он уйдёт. |
| He'll do six months in the puzzle factory... and they'll let him go. | Он будет работать 6 месяцев на фабрике паззлов... и они позволят ему уйти. |
| He used magic on the others in the circle to make sure they conceived with their boyfriends. | Он применил магию к остальным девушкам в Круге, чтобы они зачали от своих парней. |
| I told his escorts he doesn't like peanuts, so they gave him pretzels instead. | Я сказал его эскорту, что он не любит арахис, так что они дали ему крендельки с солью. |
| And why do they want him dead? | А почему они хотят, что он был мертв? |
| But he knows who is, and they are very close. | Но он знает кто, и они очень близки. |
| There's no way to tell whether he's still here or they moved him somewhere else. | Нет никакой возможности определить, он еще здесь или они увезли его куда-нибудь. |
| Message from a freighter, Says they're bobbing like a cork. | Сообщение от фрахтовщика, он говорит что их бросает как пробку. |
| Tell forensics he's all theirs when they decide to bless us with their presence. | Скажите судебной экспертизе, что он весь их когда они решат благославить нас своим присутствием. |
| Whoever murdered Rebecca Pearce might have just been finishing what they started three months ago. | Кто бы ни убил Ребекку Пирс, он мог всего лишь закончить то, что начали три месяца назад. |
| But they did say that he was acting weird. | Но ещё они сказали что он вёл себя странно. |
| I know Jack Marshall and he's not what they're calling him in there. | Я знаю Джека Маршалла и он не такой, каким его все считают. |
| He's killing men just after they innocently interact with children. | Он убивает мужчин сразу после их невинного общения с детьми. |