| The professor should know how unethical they are. | Если он мошенник, то профессор должен это знать. |
| I have an idea where they'll be tomorrow. | Даже не знаю где он будет завтра. |
| Put a bolt in them for what they did. | Вогнать в него стрелу за всё, что он сделал. |
| You tell somebody something, they get an attitude. | Ты ему слово - он тебе два. |
| The old motorman's lounge... up until the '50s, when they abandoned the station. | Гостиная старого лодочника. до 50-ых, когда он бросил станцию. |
| Of course he was pretty easy to trace, cause they had his cell phone account. | Понятно, что его легко поймали - он назвал свой телефонный номер. |
| If people want to bomb Chernobyl they won't need your help. | Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия. |
| Would they know where you camped? | Он знал, где вы разбивали лагерь? |
| Well, you'd probably get a public defender... and maybe they'll be good. | Тебе, вероятно, дадут государственного защитника... и может он будет хорош. |
| After the village they grew up in in Derbyshire. | В честь деревни, в которой он вырос. |
| He has to be guilty, or they wouldn't be executing him. | Он должен быть виновным, или они его не казнят. |
| Well, if he turns witness, they might go easy on him. | Что ж, если он согласится быть свидетелем, ему это зачтется. |
| Then, out of the blue, they need him. | А потом вдруг он им понадобился. |
| And yet they said that he was - | И все же они сказали, что он был... |
| He will dwell with them and they shall be His people. | Он будет жить с ними, и они будут его народом. |
| It's called El Chemistri, and they use science to make the food. | Он называется "Эль Химия", и они для приготовления пищи используют науку. |
| He's buying a condo for Ben and Adrian so they can live together. | Он покупает квартиру для Бена и Эдриан, чтобы они могли жить вместе. |
| Whether they learner likes it or not... | Но вы не думаете, что это сделал он. |
| Only reason it's for sale is they're divorcing. | Единственная причина того что он продается это развод. |
| Just tell me where they are so I can find out what he used. | Просто скажи мне, где они так что я могу узнать, что он использует. |
| If anyone present doubts the groom's sincerity they can challenge the validity of the marriage. | Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака. |
| As soon as we get back, we'll notify Starfleet so they can put together a relief mission. | Как только мы вернемся назад, сообщим Звездному Флоту, и он сможет организовать благотворительную миссию. |
| I believe they live in Koker. | Я полагаю, он живёт в Кокере. |
| I already know that they are in Koker. | Я уже знаю, что он в Кокере. |
| But if someone has talent, like your grandson, they can rule the world. | Но если кто так же талантлив, как ваш внук, он целый мир может покорить. |