| It is too bizarre but they sure make you laugh. | Он хорошо сделан, но порой вызывающий смех». |
| I think they've developed their own style. | Однако, он стремился создать свой собственный стиль. |
| He was partnered with Karina Vesman and they finished in fourth place. | Он сотрудничал с Кариной Весман и они заняли четвёртое место. |
| She asks for his forgiveness and they kiss. | Он извиняется перед ней, признаёт их ребёнка и они целуются. |
| Lee also played with the band again while they toured the United States in 2013. | Он также играл с группой, когда они воссоединились в 2010 году. |
| He believes they have to be together. | Он считает, что они должны быть вместе. |
| One nurse said... that when they took him he was still conscious. | Один из санитаров сказал, что когда его везли в больницу, он был еще в сознании. |
| He thought that they had killed Eric. | Он думал, что они убили Эрика. |
| It turned out they could literally track his whereabouts when he logged onto the site. | Оказалось, что они смогли отследить его месторасположение, когда он залогинился на сайт. |
| He's at the Reseda house, where they shoot everything. | Наверное, он в доме в Реседе, где проходят все съемки. |
| We need to find out who it is before they go to the police. | Нам нужно узнать, кто это, прежде чем он пойдет в полицию. |
| You are doing what they can. | Честно говоря, он слишком умный. |
| When Locke gets back with everybody, that's where they'll be looking for us. | Когда Локк вернется со всеми, Именно там он и будет нас искать. |
| Apparently, they used to sneak off to her love shack outside of DC. | Похоже, он мог улизнуть в их любовную хижину За пределами округа Колумбии. |
| It comes out, they lose the election. | Если об этом станет известно, он проиграет выборы. |
| And if they do, it's still seen as a sign of weakness by some. | И даже если он понимает, это всё равно рассматривается некоторыми как признак слабости. |
| I reckon I could, if they came at me. | Я думаю, что смог бы, если бы он подошёл ко мне. |
| Yes, they're back at my hotel. | Да, он у меня в отеле. |
| Usually they go home with nothing but a story. | Часто он едет домой ни с чем, кроме впечатлений. |
| It disappears like the covers of dragonflies when they fight for their freedom. | Он исчезает, как коконы стрекоз, когда от них освобождаются . |
| You got that switched on, they know exactly where you are. | Если он включен, они точно знают, где ты. |
| While it's active, they'll be able to track her wherever she goes. | Пока он активен, они смогут отследить ее, куда бы она не направилась. |
| He must come from some little village where they speak a sort of patois. | Должно быть, он из деревушки, где говорят на каком-то диалекте. |
| He came later, after they carried him to the Josef statue. | Нет, он подошел позже, после того, как они перенесли его к статуе Франца-Иосифа. |
| Once they're out, he should be back to normal. | Как только они исчезнут, он должен прийти в себя. |