Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
In order to contribute to a coherent and integrated consideration of the interlinked issues emerging from these requests that are of a technical nature, the Secretary-General has decided to submit a single report instead of several separate reports. В целях содействия последовательному и комплексному рассмотрению взаимосвязанных вопросов, которых касаются эти просьбы и которые носят технический характер, Генеральный секретарь принял решение представить единый доклад вместо нескольких отдельных докладов.
The technical result of the proposed utility model is that of improving the quality of sewage purification while also simplifying the cleaning of a system for utilizing domestic sewage. Технический результат предлагаемой полезной модели - повышение качества очистки стоков с одновременным упрощением очистки системы утилизации хозяйственно-бытовых стоков.
Yet, technical and technological progress that should bring nations and peoples together and create wealth for all is in stark contrast to the growing development gap between developed and developing countries. Тем не менее технический и технологический прогресс, который должен сближать страны и народы и создавать богатства для всех, резко контрастирует с увеличивающимся разрывом в развитии между развитыми и развивающимися странами.
Contribution is used here in the technical accounting sense, meaning the excess of the revenue from the sale of one units of a product or service over the variable costs of producing that unit. В данном случае понятие выручки используется как технический бухгалтерский термин, означающий разницу между доходами от продажи одной или нескольких единиц продукции или услуг и переменными издержками, связанными с их производством.
Other delegations were of the opinion that the list of categories in subparagraph (a) should be expanded to provide for a wider category of persons, in particular for technical and administrative personnel. Другие делегации считали, что перечень категорий в подпункте (а) следует расширить, с тем чтобы предусмотреть более широкую категорию лиц, в частности включающую технический и административный персонал.
Thus, the main body, which is less technical than the Appendices, may be included in full with the incorporation of the necessary amendments (solution 2). Таким образом, основной текст, носящий менее технический характер по сравнению с добавлениями, может быть включен полностью вместе с необходимыми изменениями (решение 2).
The technical potential amassed, in terms of experts trained, also constitutes a substantial resource now possessed by the TEM Project, which can be capitalized on in other regions. Накопленный технический потенциал в плане числа подготовленных экспертов представляет собой важный ресурс, которым в настоящее время располагает ТЕА и который может быть использован в других регионах.
The technical result is that of increasing the speed with which a liquid is filtered while also increasing the degree of purification of said liquid. Технический результат: повышение скорости фильтрации жидкости при одновременном увеличении степени очистки жидкости.
The technical result of the invention consists in extending the possibilities for the production of stretch ceilings with a complex configuration and improving the external appearance of a stretch ceiling by virtue of the absence of any visible gap between two sheets to be fixed. Технический результат изобретения состоит в расширении возможностей по созданию натяжных потолков сложной конфигурации и улучшении внешнего вида натяжного потолка, за счет отсутствия видимого зазора между двумя закрепляемыми полотнами.
The technical result is a decrease of the corrosion rate of the materials of the container containing the melt, and an increase in the quality of the single crystals of gallium nitride obtained. Технический результат: снижение скорости коррозии материалов контейнера, содержащего расплав, и повышение качества получаемых монокристаллов нитрида галлия.
The technical result of the invention consists in simplifying the design of the sensor, increasing the reliability of the entire system and increasing measurement accuracy. Технический результат изобретения упрощение конструкции датчика, повышение надежности всей системы, повышение точности измерений.
The achieved technical result is a broadening of opportunities for using the system, by virtue of providing the possibility to prepare for voting and the possibility to run a pre-election campaign. Достигаемый технический результат - расширение возможностей эксплуатации системы за счет обеспечения возможности подготовки голосования и возможности ведения предвыборной компании.
The technical result is the production of devices for entering text using numeric keys, the devices optimizing the entry of text. Технический результат - создание устройств ввода текста цифровыми клавишами, оптимизирующих ввод текста.
The technical result achieved according to the claimed invention is a simplified technology of reduction due to a decrease in the temperature from 800-900ºC and above to -23º - +137ºC during preparation of dispersed products, which do not form a sponge and are easier to process. Технический результат, достигаемый при реализации заявленного изобретения, заключается в упрощении технологии восстановления за счет снижения температуры с 800-900ºC и выше до -23º - +137ºC при получении дисперсных продуктов, не образующих губку и легче поддающихся переработке.
In addition, and bearing in mind the multisectoral nature of the problems to be solved and the need to coordinate the actions taken by the various ministerial departments, a technical committee tasked with developing a national strategy plan of action has been set up by presidential decree. Кроме того, в силу многостороннего характера стоящих перед нами проблем и необходимости обеспечения координации усилий, предпринимаемых различными департаментами министерства, президентским указом был учрежден технический комитет по выработке национальной стратегии и плана действий.
The technical result is an increase in efficiency, manufacturability and usability, a reduction in loss, and the provision of adaptability to sources of polarized and non-polarized radiation. Технический результат - повышение эффективности и технологичности в изготовлении и применении, уменьшение потерь, обеспечение адаптивности к источникам поляризованного и неполяризованного излучения,
The technical result is an increase in the sorption capacity and sorption volume of the granulated sorbent owing to the use of the magnetic fraction of the glauconite as the binder. Технический результат - повышение сорбционных способности и емкости гранулированного сорбента за счет использования магнитной фракции глауконита в качестве связующего.
The technical result consists in simplifying the structural design of a support stand, simplifying the assembly and disassembly process and increasing the reliability of the attachment of adjoining component parts. Технический результат - упрощение конструкции опорной стойки, упрощении процесса сборки и разборки и повышение надежности крепления сопрягаемых деталей.
The technical result is a reduction in the diagnosis time with no reduction in the accuracy of the examination, and an increase in the efficiency of the diagnosis method. Технический результат заключается в сокращении времени диагностики, не снижая точности обследования, повышении эффективности способа диагностики.
The question of the co-location of the Joint Military Commission with MONUC was described as a technical, rather than a political, issue. Было указано, что вопрос о совместном базировании Совместной военной комиссии и МООНДРК - это скорее технический, нежели политический вопрос.
Monitoring data on the environment including biota from remote regions such as the Arctic or Antarctica, where technical HCH has not been used, provide evidence of the long-range transport potential of alpha-HCH. Данные мониторинга окружающей среды, в том числе биоты таких отдаленных регионов, как Арктика и Антарктика, где технический ГХГ никогда не применялся, свидетельствуют о способности альфа-ГХГ к переносу на большие расстояния.
It was also recommended that this enhanced technical dialogue on energy security be conducted during the annual sessions of the Committee with the participation of representatives of governments, energy industries, the financial community and relevant international organizations. Было также рекомендовано вести этот активный технический диалог по вопросам энергетической безопасности во время ежегодных сессий Комитета с участием представителей правительств, энергетических предприятий, финансовых кругов и соответствующих международных организаций.
The Authority consists of an inter-ministerial steering committee responsible for policy and strategic guidance and a technical committee responsible for implementation, both with Maoist representation. В состав этого органа входят межведомственный руководящий комитет, отвечающий за разработку стратегической политики, и технический комитет, отвечающий за осуществление такой политики, причем в обоих комитетах представлены маоистские группировки.
There continues to be extraordinary technical progress globally, but owing to the commercial forces nurturing such advances only a small portion of it benefits the world's poor. На глобальном уровне по-прежнему наблюдается небывалый технический прогресс, но его плодами пользуется лишь небольшая часть мировой бедноты из-за того, что движущей силой этого прогресса выступают коммерческие интересы.
There has also been a tendency in recent years to deal with forestry and other natural resources use and land management issues in a more integrated manner, taking a broader view that includes economic and social concerns in addition to environmental and technical ones. В последние годы также наблюдается тенденция к поиску более комплексных подходов к решению проблем лесного хозяйства, использования других природных ресурсов и землепользования; такой расширенный подход охватывает не только экологический и технический, но также и экономический и социальный аспекты.