Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Специальный

Примеры в контексте "Technical - Специальный"

Примеры: Technical - Специальный
This is a technical term, which is not mentioned or defined in the Convention. Это специальный термин, который не упоминается и не определяется в Конвенции.
UNMEER will combine the technical expertise of WHO with the operational strengths and capabilities of other United Nations agencies, funds and programmes. МООНЧРЭ будет сочетать специальный опыт Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) с оперативными возможностями и потенциалом других учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций.
So there's a technical word for these people in my lab. В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей.
There's actually a technical term for this: lethal autonomy. Для этого даже есть специальный термин: смертельная автономия.
This approach may require the Resident Coordinator to have some considerable technical expertise in electoral matters. Для использования этого подхода, координатору-резиденту может понадобиться определенный значительный специальный опыт в вопросах выборов.
Currently, the Brazilian Securities Commission requires that new accountants who apply for accreditation as independent auditors must pass a technical examination. В настоящее время бразильская Комиссия по ценным бумагам требует, чтобы новые бухгалтеры, которые подают заявления об аккредитации в качестве независимых аудиторов, сдавали специальный экзамен.
In cases involving difficult factual issues (for example, those of a highly technical character), the presentation of witnesses and experts is likely. Если в деле имеются сложные фактические обстоятельства (например, которые носят очень специальный характер), то возможен вызов свидетелей и экспертов.
These thinkers therefore used "conatus" not only as a technical term but as a common word and in a general sense. Таким образом, термин «конатус» использовался не только как специальный, но и как обычное слово в общем смысле.
A second technical seminar was held in Paris in March 1995 on the principles and practices of gas industry operation under market conditions in continental Europe. Второй специальный семинар был проведен в Париже в марте 1995 года и касался принципов и практики функционирования газовой промышленности в рыночных условиях в континентальной Европе.
The decision at the third session of the Commission to establish the Panel also called for drawing upon the resources and technical expertise of relevant organizations. В решении третьей сессии Комиссии о создании Группы также содержится призыв использовать ресурсы и специальный опыт соответствующих организаций.
In November 2001, the secretariat of the Government Plenipotentiary to resolve Roma community problems organized a technical seminar entitled "The Roma and human rights". В ноябре 2001 года секретариат Государственного уполномоченного по решению проблем общин рома организовал специальный семинар под названием "Рома и права человека".
This technical body has already registered an impressive list of achievements, addressing the full range of human rights in countries all around the globe. Этот специальный орган уже сумел добиться впечатляющих успехов по всему спектру прав человека во многих странах мира.
A technical organization to be defined by the law shall be in charge of all matters related to the fixing of minimum wages. Все, что относится к установлению минимальной заработной платы, возлагается на специальный орган, определяемый законом .
He said that he would pursue this discussion urgently over the coming days through the despatch of a technical team to Damascus. Специальный посланник заявил, что он проведет это обсуждение в срочном порядке в предстоящие дни посредством направления технической группы в Дамаск.
The Special Committee takes note of the United Nations system-wide integrated technical guidance notes on security sector reform. Специальный комитет принимает к сведению сводные технические инструктивные записки Организации Объединенных Наций по реформированию сектора безопасности.
In response, the Special Rapporteur commissioned independent experts to undertake a technical analysis, which confirmed his initial conclusion. В ответ на это Специальный докладчик поручил независимым экспертам провести технический анализ, который подтвердил его первоначальное заключение.
"Special Agent," if we're being technical. "Специальный агент", если быть точным.
As noted above, the Macao Special Administrative Region is currently reviewing draft anti-terrorism legislation from the technical and policy standpoints. Как отмечалось выше, в настоящее время Специальный административный район Аомэнь изучает с технической и политической точек зрения законопроект о борьбе с терроризмом.
The Special Rapporteur recommends that the relevant technical bodies adopt suitable measures. Специальный докладчик рекомендует специализированным учреждениям принять соответствующие меры.
In order to facilitate discussion of the technical aspects of military issues, an ad hoc military committee was established. Для того чтобы облегчить обсуждение технических аспектов военных вопросов, был создан специальный военный комитет.
For technical reasons he was unable to visit Sera and Gandan Monasteries. По техническим причинам Специальный докладчик не смог посетить монастыри Сера и Ганден.
In April 1993, the Secretary-General had convened an ad hoc technical seminar of experts on programme planning in the United Nations. В апреле 1993 года Генеральный секретарь созвал специальный технический семинар экспертов по планированию по программам в Организации Объединенных Наций.
The Special Representative is in full agreement, but notes that such educational programmes also require a technical capacity. Специальный представитель согласен с этим, но считает необходимым обеспечить просветительские программы техническими средствами.
The Special Representative congratulates the Government of Cambodia on the passage of the law and commends UNESCO for the technical advice and assistance provided by it. Специальный представитель поздравляет правительство Камбоджи с принятием данного закона и благодарит ЮНЕСКО за технические консультации и содействие.
The Group of Experts was briefed on the complex technical area of new financial instruments by the Special Adviser to the Secretary. Специальный советник секретаря провел с членами Группы экспертов инструктаж по сложной технической области, которую представляют собой новые финансовые инструменты.