Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
The technical term is an H. Möbius loop, which... can happen in advanced computers with autonomous goal-seeking programs. Технический термин "Лента Мёбиуса"... что может случиться в компьютерах с автономными целенаправленными программами.
The technical revolution is no garden-party. Технический переворот - не расслабляющее времяпровождение.
Before we begin, I have a technical question. Пока мы не начали, У меня технический вопрос.
I guess we have your tactical and technical genius to thank for getting us out of that fix. Полагаю, мы должны благодарить твой тактический и технический разум за то, что помог всё исправить.
Its technical translation is cave dweller. Его технический перевод - обитатель пещеры.
No. A "fist" is the technical term for each telegraph operator's idiosyncratic style. "Почерк" - это технический термин, который используется для описания стиля работы каждого оператора.
I'm just giving technical advice. Вот и даю вам совет... технический.
Highly technical, about the completion of the Khyber Dam. Технический, о расширении Хайберской плотины.
Every tiny technical aspect of our flight is recorded and analyzed by the man. Каждый крошечный технический аспект нашего полета зарегистрирован и проанализирован человеком.
I do know you need to have a technical issue if you wish to continue this call. Но я знаю, что если вы хотите продолжить разговор, у вас должен быть технический вопрос.
First, a process of rationalization of scientific research, which has accelerated technical progress. Первый процесс - рационализация научных исследований, которая ускорила технический прогресс.
Let me talk about something a little technical for a moment here. Позвольте на мгновение объяснить технический момент.
I was just wondering what the technical term was. Просто любопытно, какой это технический термин.
No, it's just a minor technical fault. Нет, это только незначительный технический дефект.
But European producers, to save their costs, replaced technical carbon with hydro-silicic acid. Но европейские производства, в целях экономии технический углерод заменили кремниевой кислотой.
Even our technical branch could see they were counterfeit. Даже наш технический отдел признал в них подделку.
Go on. I passed the blue stone over to the technical department. Купорос я передал в технический отдел.
This here is my old arcade game technical advisor person-guy. Это мой давний технический советник, спец по аркадным играм.
The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques. Технический прогресс в области компьютерных настольных издательских систем позволяет мошенникам изготавливать практически нераспознаваемые поддельные чеки.
These are technical qualifications and do not imply that the funds involved have been misused. Эти выводы носят технический характер и не означают, что соответствующие средства были использованы ненадлежащим образом.
This mission will also include a technical element to look into ways the international community could provide prompt humanitarian assistance. Эта миссия будет включать также соответствующий технический элемент для изучения возможных путей оказания международным сообществом неотложной гуманитарной помощи.
Cooperation within the framework of the Ibero-American Conference may be technical and/or financial. Статья 7: Сотрудничество в рамках Иберо-американского совещания может иметь технический и/или финансовый характер.
Many more specific and technical issues were also raised informally with the IEC. Многие носившие более конкретный и технический характер вопросы также поднимались на неофициальных встречах с представителями НКВ.
I am begging you to give me a technical. Я умоляю тебя дать мне технический фол.
Mrs. Isaacs, the clicks and clacks are technical. Щелчки и треск носят технический характер.