| The technical term is an H. Möbius loop, which... can happen in advanced computers with autonomous goal-seeking programs. | Технический термин "Лента Мёбиуса"... что может случиться в компьютерах с автономными целенаправленными программами. |
| The technical revolution is no garden-party. | Технический переворот - не расслабляющее времяпровождение. |
| Before we begin, I have a technical question. | Пока мы не начали, У меня технический вопрос. |
| I guess we have your tactical and technical genius to thank for getting us out of that fix. | Полагаю, мы должны благодарить твой тактический и технический разум за то, что помог всё исправить. |
| Its technical translation is cave dweller. | Его технический перевод - обитатель пещеры. |
| No. A "fist" is the technical term for each telegraph operator's idiosyncratic style. | "Почерк" - это технический термин, который используется для описания стиля работы каждого оператора. |
| I'm just giving technical advice. | Вот и даю вам совет... технический. |
| Highly technical, about the completion of the Khyber Dam. | Технический, о расширении Хайберской плотины. |
| Every tiny technical aspect of our flight is recorded and analyzed by the man. | Каждый крошечный технический аспект нашего полета зарегистрирован и проанализирован человеком. |
| I do know you need to have a technical issue if you wish to continue this call. | Но я знаю, что если вы хотите продолжить разговор, у вас должен быть технический вопрос. |
| First, a process of rationalization of scientific research, which has accelerated technical progress. | Первый процесс - рационализация научных исследований, которая ускорила технический прогресс. |
| Let me talk about something a little technical for a moment here. | Позвольте на мгновение объяснить технический момент. |
| I was just wondering what the technical term was. | Просто любопытно, какой это технический термин. |
| No, it's just a minor technical fault. | Нет, это только незначительный технический дефект. |
| But European producers, to save their costs, replaced technical carbon with hydro-silicic acid. | Но европейские производства, в целях экономии технический углерод заменили кремниевой кислотой. |
| Even our technical branch could see they were counterfeit. | Даже наш технический отдел признал в них подделку. |
| Go on. I passed the blue stone over to the technical department. | Купорос я передал в технический отдел. |
| This here is my old arcade game technical advisor person-guy. | Это мой давний технический советник, спец по аркадным играм. |
| The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques. | Технический прогресс в области компьютерных настольных издательских систем позволяет мошенникам изготавливать практически нераспознаваемые поддельные чеки. |
| These are technical qualifications and do not imply that the funds involved have been misused. | Эти выводы носят технический характер и не означают, что соответствующие средства были использованы ненадлежащим образом. |
| This mission will also include a technical element to look into ways the international community could provide prompt humanitarian assistance. | Эта миссия будет включать также соответствующий технический элемент для изучения возможных путей оказания международным сообществом неотложной гуманитарной помощи. |
| Cooperation within the framework of the Ibero-American Conference may be technical and/or financial. | Статья 7: Сотрудничество в рамках Иберо-американского совещания может иметь технический и/или финансовый характер. |
| Many more specific and technical issues were also raised informally with the IEC. | Многие носившие более конкретный и технический характер вопросы также поднимались на неофициальных встречах с представителями НКВ. |
| I am begging you to give me a technical. | Я умоляю тебя дать мне технический фол. |
| Mrs. Isaacs, the clicks and clacks are technical. | Щелчки и треск носят технический характер. |