Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
Technical capacity will support progress at the regional level in the priority areas and country-level activities undertaken in those areas by country and multi-country offices. Этот технический потенциал будет использоваться для содействия прогрессу в этих приоритетных областях на региональном уровне, а также для поддержки страновых и многострановых отделов в осуществлении соответствующей деятельности на страновом уровне.
A senior Ammunition Technical Officer has been deployed to Libya to assist in the identification of stockpile management methods suitable for the Libyan Armed Forces and their command structure. Для оказания помощи в определении таких методов управления запасами боеприпасов, которые могли бы использоваться ливийскими вооруженными силами и учитывали бы специфику структуры органов военного управления, в Ливию был направлен старший технический сотрудник по вопросам боеприпасов.
Technical (e.g. management, planners) Технический (например, сотрудники управленческого звена, сотрудники по планированию)
The Institute also participated in relevant international meetings relating to migration issues, such as the Technical Symposium on International Migration and Development held at The Hague, 29 June-3 July 1998. Институт принял участие в других соответствующих международных совещаниях, связанных с вопросами миграции, таких, как Технический симпозиум по вопросам международной миграции и развития, который состоялся 29 июня-3 июля 1998 года в Гааге.
PCB and PAH Releases from Incineration and Power Generation Processes, R&D Technical Report P4-052/TR, 2002 Выбросы ПХД и ПАУ при высокотемпературном сжигании и процессах производства энергии, Агентство по окружающей среде, 2002 год, Технический отчет по исследованию и развитию, P4-052/TR.
They apply the Technical Memorandum "Calculation of Railway Noise 1995", which was prepared by an expert group following the Mitchell Committee report on railway noise published in 1992. В рамках вышеупомянутых правил применяется Технический меморандум "Расчет уровня шума на железных дорогах 1995 года", подготовленный экспертной группой в соответствии с докладом Комитета Митчела по вопросу о шуме на железных дорогах, который был опубликован в 1992 году.
The Ministry of Environment, through its Technical Department of Environment, maintains the primary responsibility of ensuring environmental protection, planning, monitoring, coordination and awareness-raising. Министерство охраны окружающей среды через свой Технический департамент окружающей среды несет основную ответственность за обеспечение охраны окружающей среды, планирование, мониторинг, координацию и деятельность по повышению уровня информированности.
The Coordinator was informed that the Technical Subcommittee had decided to increase the frequency of its meetings and will now meet bi-monthly instead of every six months. Координатора информировали о том, что технический субкомитет принял решение об увеличении числа проводимых им заседаний, и в настоящее время он будет проводить два заседания в месяц вместо одного заседания раз в шесть месяцев.
Should a State Party request from the Technical Secretariat to initiate an on-site inspection, the Technical Secretariat will [first] initiate a Consultation and Clarification Process [as a prerequisite]. Если государство-участник просит Технический секретариат возбудить инспекцию на месте, Технический секретариат [вначале] [в качестве предпосылки] будет возбуждать процесс консультаций и разъяснений.
Previous posts: Technical Manager, Ministry of Defence (1975-1980); Inspector, Central Board of Inspection and Control (1980-1993); Technical Manager, Scientific Office (1973-1975). Предыдущие должности: технический руководитель, министерство обороны (1975-1980 годы); инспектор, Центральный совет по инспекции и контролю (1980-1993 годы); технический руководитель, научный отдел (1973-1975 годы).
Chair, Department of Pharmacology and Toxicology, University of the Philippines College of Medicine, 2000-2003; Technical Reviewer, Manila Bay Waste Management Study, Department of Energy and Natural Resources, 2003; Technical Reviewer, Bureau of Food and Drugs Drug Evaluation Committee, 1994-1998. Руководитель департамента фармакологии и токсикологии Медицинского колледжа Филиппинского университета, 2000-2003 годы; технический рецензент исследования по удалению отходов в Манильском заливе, департамент энергетики и природных ресурсов, 2003 год; технический рецензент, бюро продовольствия и лекарственных средств комитета по оценке лекарственных средств, 1994-1998 годы.
Technical and vocational guidance and training programmes in the country, their effective mode of operation and their practical availability are the responsibility of the Technical Institute for Training and Productivity (INTECAP). Что касается действующих в стране программ технической и профессиональной подготовки, то ответственность за их эффективную практическую реализацию несет Технический институт по вопросам профессиональной подготовки и производительности труда (ИНТЕКАП).
You certainly gambling, but if you do trade on forex analysis techniques and mature, both Technical Analysis (Technical Analysis) or Fundamental Analysis (Fundamental Analysis) then you are not pejudi but a trader. Вы, конечно, азартные игры, но если вы торговле на Forex методы анализа и пожилые, и технического анализа (технический анализ) или фундаментального анализа (фундаментальный анализ), то вы не pejudi но трейдер.
The Women's Health Technical Area is part of the Department of Strategic Programmatic Actions of the Ministry of Health, alongside the Children, Adolescents and Workers' Technical Health Areas and the National STD/AIDS, Hypertension and Diabetes Coordinating Committees. Технический отдел по вопросам охраны здоровья женщин входит в Управление стратегическими программами действий Министерства здравоохранения, наряду с Техническим отделом по вопросам охраны здоровья детей, подростков и трудящихся, а также с национальными координационными комитетами по ЗППП/СПИДу, гипертонии и диабету.
The [Technical] Secretariat shall be headed by a Director-General. [The [Technical] Secretariat shall include, as an integral part, the International Data Centre.] The [Technical] Secretariat shall: [Технический] Секретариат возглавляется Генеральным директором. [В состав [Технического] Секретариата в качестве его составной части входит Международный центр данных.] [Технический] Секретариат:
Decides to change the name of the Technical Committee to "Preparatory Committee". постановляет переименовать Технический комитет в "Подготовительный комитет".
Technical result: simplification and cost reduction of the manufacture of press moulds, the reduction of production floor space, and the possibility of producing component parts with a complex shape and accurate dimensions without any further processing. Технический результат: упрощение и удешевление изготовления пресс-форм, уменьшение производственных площадей, возможность получения деталей сложной формы и точных размеров без дальнейшей обработки.
1996- Technical advisor to the Norwegian Government on the delineation of the Norwegian continental shelf Технический консультант норвежского правительства по разграничению норвежского континентального шельфа
The Technical Secretariat for Electoral Administration of the Government of Timor-Leste effectively organized two rounds of the presidential election on 17 March and 16 April and the parliamentary election on 7 July, with the National Electoral Commission supervising the electoral process. Технический секретариат по проведению выборов правительства Тимора-Лешти эффективно организовал два тура президентских выборов 17 марта и 16 апреля и парламентские выборы 7 июля при участии Национальной избирательной комиссии, осуществлявшей контроль за избирательным процессом.
The Technical Secretariat for Electoral Administration conducted an update of the voter registration list from 2 to 18 May and organized two rounds of the presidential election and the parliamentary election within a four-month period. Технический секретариат по проведению выборов обеспечил обновление регистрационного списка избирателей в период 2 - 18 мая и на протяжении четырехмесячного периода организовал два раунда президентских выборов и выборы в парламент.
In the selection process, the elders will be assisted by a Technical Selection Committee which will ensure that the nominees meet the criteria set out at the Garowe Conferences. В процессе отбора помощь старейшинам будет оказывать технический комитет по отбору кандидатов, который будет определять, соответствуют ли кандидаты критериям, установленным в ходе Конференции в Гароуэ.
The submission of the penal procedure code was postponed owing to the fact that the Haitian Joint Technical Committee decided to prioritize the drafting of the criminal code Представление Уголовно-процессуального кодекса было отложено вследствие того, что Объединенный технический комитет Гаити решил уделить первоочередное внимание разработке уголовного кодекса
The Technical Committee on Crime and Criminal Matters, facilitated by UNFICYP police, continued to meet, and the Joint Communications Room continued to provide a forum for enhanced cooperation between the respective police forces. Продолжал заседать (при содействии полиции ВСООНК) Технический комитет по вопросам преступности и уголовным вопросам, а Объединенный центр связи продолжал служить форумом для усиления сотрудничества между соответствующими полицейскими силами.
The Ministry of Foreign Affairs and the Technical Committee informed ICRC of the need to comply with the directives and the Ministry's requests, but ICRC nonetheless continued to delay. Министерство иностранных дел и Технический комитет проинформировали МККК о необходимости соблюдения директив и выполнения просьб министерства, но МККК тем не менее продолжал затягивать решение вопроса.
Decides to redesignate the Technical Committee as the Executive Committee; постановляет переименовать Технический комитет в Исполнительный комитет;