| The Joint Technical Committee on Oil Revenue was formed and started functioning in February 2006. | В феврале 2006 года был создан и с тех пор работает совместный технический комитет по вопросам использования выручки от продажи нефти. |
| The Technical Secretariat considers the report as an advancement of the previous work done by the United Nations in this area. | Технический секретариат рассматривает этот доклад как продолжение работы, уже проделанной Организацией Объединенных Наций в этой области. |
| The Technical Secretariat safeguards all official information in its possession in accordance with strict security regulations. | Технический секретариат обеспечивает защиту всей официальной информации, которой он располагает, в соответствии со строгими правилами безопасности. |
| The grant will be managed by the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation. | За освоение средств этой субсидии будет отвечать Технический центр по вопросам сельского хозяйства и сотрудничества в сельских районах. |
| She assured the Executive Board that the Technical Division of UNFPA was working on demonstrating the interlinkages between reproductive health and poverty. | Она заверила Исполнительный совет в том, что Технический отдел ЮНФПА ведет работу по выявлению взаимосвязи между репродуктивным здоровьем и нищетой. |
| The Technical Division and Programme Division will be established at headquarters in 2008. | В 2008 году в штаб-квартире будут учреждены технический отдел и отдел по программам. |
| The Technical Division would also ensure that knowledge emerging from regional and subregional levels would reach the global network of institutions. | Технический отдел будет также обеспечивать, чтобы накапливаемые на региональном и субрегиональном уровнях знания становились достоянием такой всемирной сети институтов. |
| It is coordinated by the Office of the Acting President of the PPP Executive Commission, supported by the Technical Secretariat. | Деятельность ГАПИЕ координируется Временным председателем Исполнительной комиссии Плана «Пуэбла Панама», которому оказывает помощь Технический секретариат. |
| Source: Technical Committee for the Measurement of Poverty. | Источник: Технический комитет по количественной оценке бедности. |
| The National Electoral Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration developed their medium- and long-term strategic plans with United Nations assistance. | Национальная избирательная комиссия и Технический секретариат по проведению выборов разработали с помощью Организации Объединенных Наций среднесрочный и долгосрочный стратегические планы. |
| For its part, the Technical Secretariat remains fully committed to the tasks that it has been mandated to perform. | Со своей стороны, Технический секретариат по-прежнему полон решимости добиться осуществления возложенных на него задач. |
| Calvin Mazer, Chief Technical Officer. | Кэлвин Мейзер, главный технический директор. |
| Technical jargon that even I didn't understand. | Технический жаргон, который я никогда не понимал. |
| Technical analysis by photogrammetry leads to the conclusion that they contain an explosive filling of approximately 27.6 kg of high explosive. | Технический анализ с помощью фотограмметрических методов позволяет сделать вывод о том, что они содержат заряд бризантного взрывчатого вещества массой приблизительно 27,6 кг. |
| Indian Tyre Technical Advisory Committee (ITTAC) | Индийский технический консультативный комитет по вопросам шин (ИТККШ) |
| 2002 Technical advisor, Qingdao Institute of Marine Geology, Qingdao, China | Технический консультант, Циндаоский институт морской геологии, Циндао, Китай (с 2002 года по настоящее время) |
| Technical analysis concluded that none of them were prohibited under resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). | Технический анализ позволил сделать вывод, что ни один из этих предметов не подпадал под запрет по смыслу резолюций 1718 (2006) и 1874 (2009). |
| In May 2004, IOSCO announced that its Technical Committee had initiated a project on "regulatory interpretations of International Financial Reporting Standards". | В мае 2004 года ИОСКО объявила о том, что ее Технический комитет приступил к осуществлению проекта по "нормативному толкованию Международных стандартов финансовой отчетности". |
| IOSCO also announced that its Technical Committee would undertake an initiative on "review of enforcement of application of financial reporting standards". | ИОСКО объявила также о том, что ее Технический комитет реализует инициативу по "проведению обзора деятельности по обеспечению применения стандартов финансовой отчетности". |
| Motorcycle brake systems gtr - Technical report | гтп, касающиеся тормозных систем мотоциклов: технический доклад |
| A Multi-Sectoral Technical Committee composed of the private sector, NGOs and CBOs was established during this workshop to address issues of synergy. | На этом рабочем совещании с целью изучения проблем синергизма был учрежден многосекторальный технический комитет, в состав которого вошли представители частного сектора, НПО и ОМС. |
| Technical material: subregional database of experts and networks on governance | Технический материал: субрегиональная база данных по экспертам и информационным сетям по вопросам управления |
| Technical material: electronic bulletin on vital statistics in ESCWA member States | Технический материал: электронный бюллетень по статистике естественного движения населения в государствах - членах ЭСКЗА |
| Technical paper on public sector effectiveness in social development | Технический документ по вопросам эффективного участия государственного сектора в социальном развитии |
| Fibres produced by our company have achieved Technical Approval: ITB AT-15-6756/2005. | Производимые нашей фирмой стальные волокна имеют соответствующий технический допуск: ITB AT-15-6756/2005 и санитарно-гигиенический сертификат: HK/B/1133/01/2005. |