Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Профессионально-технических

Примеры в контексте "Technical - Профессионально-технических"

Примеры: Technical - Профессионально-технических
Students at adult technical training schools nationwide completed 92.7 million courses. По всей стране учащиеся профессионально-технических училищ для взрослых прошли обучение по 92,7 млн. курсов.
Trained in entrepreneurial and technical skills, 17 women from the photography course graduated successfully. Семнадцать женщин-выпускниц предпринимательских и профессионально-технических курсов успешно закончили курс фотографии.
The Government recognizes that the productivity of micro and SMEs in Uganda is greatly hampered by lack of basic technical and vocational skills. Правительство признает, что нехватка базовых профессионально-технических навыков серьезно тормозит рост производительности микропредприятий и МСП в Уганде.
It provides financial, moral and educational support to underprivileged students who study at technical and vocational training schools and State universities in the country. Он оказывает финансовую, моральную и образовательную поддержку малообеспеченным учащимся профессионально-технических училищ и государственных университетов страны.
The number of technical institutions did not change, the total number was 23. Количество профессионально-технических школ не изменилось: их по-прежнему 23.
Also students continued to be graduated from mid-level technical and medical institutions. Подготовка специалистов продолжается и в профессионально-технических и медицинских училищах.
The increase in professional and technical positions in certain regions demonstrates this trend. Увеличение числа профессионально-технических должностей в некоторых регионах подтверждает эту тенденцию.
Economic exploitation does not include work done by children in schools for general, vocational, or technical education or in other training institutions. Экономическая эксплуатация не охватывает труда детей в общеобразовательных школах и профессионально-технических училищах или иных подготовительных учреждениях.
The universities have grown in tandem with marked expansion of vocational and technical training institutions. Рост университетов происходил одновременно с заметным увеличением числа профессионально-технических учебных заведений.
There were 1,513 technical and vocational teachers in public and private schools. В государственных и частных профессионально-технических училищах насчитывалось 1513 преподавателей.
The number of student of technical and vocational institutions increased by 9,585, reaching 165,365. 373.9 Число учащихся профессионально-технических институтов увеличилось на 9585 единиц, составив 165365.
The number of non-governmental technical and vocational schools increased by 14.8 per cent. 373.10 Число неправительственных профессионально-технических школ увеличилось на 14,8%.
Ministry of education: 108 technical and vocational colleges; 97 teacher training centers 412.2. Министерство образования: 108 профессионально-технических вузов; 97 центров подготовки преподавателей.
In the City of La Plata girls account for 23 per cent of the technical school enrolment. В городе Ла-Плата доля женщин среди учащихся профессионально-технических училищ составляет 23 процента.
The priority accorded to technical schools is due to the importance of computers for vocational training and subsequent effective placement in the labour market. Приоритет профессионально-технических училищ определяется их значимостью для профессиональной подготовки и последующего реального выхода на рынок труда.
The scheme had become an important means of employment generation for students from technical and vocational schools. Этот план стал важным инструментом создания рабочих мест для студентов профессионально-технических училищ.
Several delegates pointed out the importance of education in developing vocational and technical skills, particularly for meeting certain quality and standards GVCs. Ряд делегатов указали на важную роль образования в развитии профессионально-технических навыков, в частности, для достижения определенных качественных показателей и стандартов в рамках ГПС.
The UNIDO Entrepreneurship Curriculum Programme has a train-the-trainers on entrepreneurship component for students in secondary and technical schools and universities. Учебная программа ЮНИДО по вопросам предпринимательства, имеющая компонент подготовки инструкторов по вопросам предпринимательской деятельности для учащихся средних школ и профессионально-технических училищ и университетов.
This problem is especially acute in technical and vocational training. Эта проблема особенно остро стоит в профессионально-технических учебных заведениях.
Thus, more than 25,000 students representing nearly all the ethnic groups in Kyrgyzstan pursue their studies at 113 vocational and technical colleges. Так, в 113 профессионально-технических училищах республики получают образование более 25 тыс. учащихся, которые являются представителями практически всех национальностей, проживающих на территории Кыргызской Республики.
ILO has also been requested to identify needs and priorities concerning the development of three technical colleges. В МОТ была также направлена просьба определить потребности и приоритеты, касающиеся создания трех профессионально-технических училищ.
Of 74 vocational and technical institutes, 45 suffered losses of equipment and teaching materials. Из 74 профессионально-технических училищ 45 был нанесен ущерб, связанный с утратой оборудования и учебных материалов.
UNRWA operates eight vocational and technical training centres, offering 47 courses. У БАПОР имеется восемь профессионально-технических училищ, в которых ведется преподавание по 47 курсам.
The language of instruction in public primary, secondary and technical and vocational schools is Greek. Обучение в государственных начальных, средних и профессионально-технических школах осуществляется на греческом языке.
Students can also continue their education at vocational, technical, art and agricultural schools after completion of the guidance level. Кроме того, по завершении курса ориентации учащиеся могут продолжить свое образование в профессионально-технических, художественных и сельскохозяйственных училищах.