Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
In the Caribbean region, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) created a Technical Committee on Sustainable Tourism in 1998. В Карибском регионе Организация восточнокарибских государств (ОВКГ) учредила в 1998 году Технический комитет по устойчивому развитию туризма.
As the independent expert reported last year, the Technical Committee for the Investigation of War Crimes was established. Как уже сообщала в прошлом году независимый эксперт, в ноябре 1998 года был создан технический комитет по расследованию военных преступлений.
Norway will support the work by the Provisional Technical Secretariat to build up an effective and credible verification system within the necessary time-frame. Норвегия будет поддерживать Временный технический секретариат, с тем чтобы в необходимые сроки добиться создания эффективной и убедительной системы контроля.
The International Technical Workshop on Indicators Relevant for Indigenous Peoples was organized as a follow-up to the regional, thematic and international workshops. Международный технический семинар по показателям, касающимся коренных народов, был организован в качестве последующего мероприятия по итогам региональных, тематических и международных практикумов.
Technical chlordane is a viscous mixture of at least 23 different compounds, including chlordane isomers, other chlorinated hydrocarbons and by-products. Технический хлордан представляет собой вязкую смесь по меньшей мере 23 различных соединений, включая изомеры хлордана, другие хлорированные углеводороды и побочные продукты.
An IOC Technical Coordinator will inform member States about the locations of the floats and what data may be obtained from them. Технический координатор МОК будет информировать государства-члены о местоположении буев и о том, какие данные можно с них получать.
Courses in architecture and urban planning are currently offered by Georgia Technical University to fill this gap. Для устранения этого недостатка Грузинский технический университет в настоящее время предлагает курсы обучения по специальностям архитектура и градостроительное планирование.
The Provisional Technical Secretariat will continue to assist States signatories in establishing and operating their national data centres. Временный технический секретариат будет и в дальнейшем оказывать помощь государствам, подписавшим Договор, в деле создания и эксплуатации национальных центров данных.
A Chief Technical Adviser is currently working on a part-time basis, providing assistance to the National Director in developing such a centre. В настоящее время в стране на временной основе работает главный технический консультант, который оказывает помощь национальному директору в создании такого центра.
The Technical Committee and the Governing Council were informed of the comprehensive review of UNAPCAEM carried out in 2007. Технический комитет и Совет управляющих были проинформированы о всеобъемлющем обзоре деятельности АТЦСМАООН, проведенном в 2007 году.
Source: Ministry of Finance and Public Credit. Preparation: Technical Department. Источник: министерство финансов и государственного кредитования - Подготовлено: Технический отдел.
Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. ВОЗ продолжала осуществлять технический контроль за программой БАПОР в области охраны здоровья.
Technical result: enhances and increases the effectiveness of raising sunken ships, meets with modern requirements and reduces material outlay. Технический результат: усовершенствование и повышение эффективности поднятия затонувших судов, соответствие современным требованиям и небольшие материальные затраты.
Technical result: articles with improved thermal properties. Технический результат: улучшение теплозащитных свойств изделий.
Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. Технический контроль за программой БАПОР в области охраны здоровья по-прежнему осуществлялся ВОЗ.
Technical result: reduced energy consumption and increased productivity. Технический результат: снижение энергоемкости и повышение производительности.
Technical result: improved durability and machining accuracy. Технический результат: повышение стойкости и точности обработки.
Technical result: graphic interfaces with greater capabilities for touchscreen user devices. Достигаемый технический результат: расширение возможностей графический интерфейса пользователя устройств, включающих сенсорный экран.
Technical result: providing safe and high-speed technology for sinking shafts with parallel installation of a lining. Технический результат: создание безопасной и скоростной технологии проходки шахтных стволов с параллельной установкой обделки.
Technical result: increased reliability and reduced braking energy consumption. Технический результат: увеличение надежности и уменьшение энергетических затрат тормоза.
Technical grade hexachlorobenzene contains about 98 % HCB, 1.8 % pentachlorobenzene and 0.2 % 1,2,4,5-tetrachlorobenzene. Технический гексахлорбензол содержит примерно 98 процентов ГХБ, 1,8 процента пентахлорбензола и 0,2 процента 1,2,4,5-тетрахлорбензола.
Technical progress in this area will sooner or later affect all shipping on European inland waterways. Технический прогресс в этой области рано или поздно коснется всех пароходств на европейских внутренних водных путях.
The former Chief Technical Adviser explained that the Centre's website had been shut down at about the time the consultant was recruited. Бывший главный технический советник пояснил, что веб-сайт Центра был закрыт примерно в то же время, когда был нанят консультант.
Technical Committee 204 of the Organization for International Standardization is engaged in work similar to work being performed by the TBG Transport Working Group. Технический комитет 204 Международной организации по стандартизации проводит работу, аналогичную работе, которая ведется Рабочей группой по транспорту ГТД.
On 28 January 1999, CETMO paid a visit to the Technical Secretariat of TINA in Vienna, Austria. 28 января 1999 года специалисты СЕТМО посетили технический секретариат ТИНА в Вене (Австрия).