Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором.
Samples of British notes were sent to technical colleges for analysis, which reported back that it was rag paper with no added cellulose. Образцы британских денег были отправлены на технический анализ, который показал, что бумагу для фунтов производят из ветоши без добавления целлюлозы.
This trading platform allows making transactions remotely via Internet, to receive timely market quotations, to use automated scenarios for different trading strategies implementation and to make technical analysis. Этот торговый терминал делает возможным дистанционное заключение сделок через сеть Интернет, позволяет иметь актуальные рыночные котировки, использовать автоматические сценарии для реализации различных торговых стратегий и производить технический анализ.
On the 07/15/2010 a technical seminar dedicated to GLenair interconnect solutions for aerospace applications took place in Radiant office. 15.07.2010 в офисе ЗАО "Радиант- Элком" состоялся технический семинар, посвященнный соединителям Glenair, предназначенным для применения в технике космического назначения.
Each product type has its unique strong points which reveal the actual technical, economic and environmental potential to the application. Каждый типоряд имеет свои особые преимущества. Этот тип колёс раскрывает в работе весь свой технический, экономический и экологический потенциал.
Charlie Whiting, the FIA's technical delegate, examined the car on the Thursday before the race and declared it to be legal. Тем не менее, технический делегат ФИА Чарли Уайтинг в четверг проверил эту систему и заявил, что правил она не нарушает.
In addition, his technical progress in certain multisport discipline was influenced by his mentor Yurii Horbachenko (long jump). Также на его технический прогресс в отдельных дисциплинах многоборья повлияли наставники Александр Багач и Юрий Горбаченко (прыжки в длину).
For all customers whose production and quality management system were certified by CB KETC the further technical surveillance is conducted by the CB "PROMBEZPEKA". Для всех заказчиков, продукция и системы управления качеством которых сертифицированы в ОС КЕТЦ, дальнейший технический надзор проводит ОС "ПРОМБЕЗОПАСНОСТЬ".
The Ministry of Relief implemented the assistance programme and, with UNHCR, coordinated the technical inputs of several international and national non-governmental organizations. Программа помощи осуществлялась министерством по оказанию помощи пострадавшим от стихийных бедствий, которое вместе с УВКБ координировало технический вклад нескольких международных и национальных неправительственных организаций.
The centre keeps the technical inspection card until the vehicle-owner has made the repair. На период проведения работ технический паспорт транспортного средства остается в центре технического осмотра.
These training activities are of a more technical nature, focusing on one specific field of activity/skill to develop. Данный курс профессиональной подготовки носит более технический характер, в нем основное внимание уделяется одной конкретной области деятельности/повышению квалификации.
The technical issue of how that should be done was less important than the political statement that it would be. Технический вопрос о том, как это сделать, является менее важным, чем политическое заявление о необходимости таких ресурсов.
In the past, American Samoa's technical capacity to track and account for its expenditures has been among the best in the insular areas. В прошлом технический потенциал Американского Самоа по контролю за расходами и представлению финансовой отчетности считался одним из самых лучших среди островных территорий.
A balanced approach to biotechnology was necessary to ensure that the Forum remained technical and focused on realistic objectives. Чтобы Форум носил технический характер и был ориентирован на достижение реальных целей, подход к биотехнологии должен быть сбалансиро-ванным.
This technical result is achieved in that the foldable portable furniture system is assembled from a set of individual linear elements and a flexible material. Указанный технический результат достигается за счет того, что из набора раздельных линейных элементов и гибкого материала осуществляют сборку складного переносного комплекса мебели.
Organization of the fair and the day is entrusted to a technical committee established by order of the Minister in charge of handicrafts. За материальные аспекты организации Салона и Дня бенинского ремесленника отвечает технический комитет, учрежденный постановлением министра по делам ремесел.
After analyzing them, the CNPq/MCT technical committee recommended financial support to 130 proposals within the available budget. После соответствующего анализа технический комитет НСР/МНТ рекомендовал выделить средства из имеющегося бюджета на финансирование 130 предложенных проектов.
The eventual report would be a technical one for expert epidemiologists, with perhaps a summary for non-experts. Окончательным докладом по этой теме мог бы стать технический доклад для специалистов-эпидемиологов с возможными краткими сведениями для неспециалистов.
The CEMUCAF programme is present in all 22 departments of the country, with 470 centres and 201 technical staff. Программа СЕМУКАФ осуществляется в 22 департаментах страны, и в ее рамках работают 470 центров и 201 технический специалист.
Some of them are technical, making effective provision for verification and giving an effective guarantee against any State breaking out in a zero-world. Некоторые из них носят технический характер: обеспечение эффективного положения в отношении проверки и предоставление эффективной гарантии против выхода любого государства из глобальной нулевой ситуации.
Inter-American Trade) said that the term "search logic" used in recommendation 35, subparagraph (b), was a technical term. Г-н Дубовек (Центр по изучению национальных правовых систем в интересах межамериканской торговли) говорит, что термин "логика поиска", использующийся в подпункте Ь) рекомендации 35, носит технический характер.
It is necessary to maintain a high investment in connectivity because many countries, especially those in sub-Saharan Africa, lack infrastructure and technical expertise. Инвестиции в систему сетевого подключения необходимо поддерживать на высоком уровне, поскольку во многих странах, особенно в странах Африки к югу от Сахары, отсутствуют соответствующая инфраструктура и технический опыт.
Administrator to work through UNDG to enable UNIFEM to offer its technical expertise and coordination capacities to enhance gender equality programming (building on OHCHR model for Action 2). Сотрудничество Администратора с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР), чтобы ЮНИФЕМ мог предложить свой технический опыт и возможности по координации для укрепления деятельности по составлению программ в области достижения гендерного равенства (использование модели УВКПЧ для мероприятия 2).
While policy ownership by recipients and participation by communities affected by the programmes have increased, when matters become technical donors often tend to take the lead. Несмотря на повышение ответственности получателей помощи за проводимую ими политику и расширение участие общин в осуществляемых в них программах, в тех случаях, когда вопросы приобретают технический характер, инициатива нередко переходит в руки доноров.
Continuing technical and reliability improvements in buses made them a serious competitor to trams because they did not require the construction of costly infrastructure. Технический прогресс повысил надёжность автобусов и троллейбусов, которые сделались серьёзными конкурентами трамвая - в том числе и за счёт того, что они не требовали дорогой инфраструктуры.