Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Профессионально-технической

Примеры в контексте "Technical - Профессионально-технической"

Примеры: Technical - Профессионально-технической
Priority is therefore being given to technical and vocational training, along with training in trade skills. Именно поэтому особое внимание уделяется профессионально-технической подготовке обучению ремеслам.
Health care, education, technical and professional training had undergone thorough reform. Серьезному реформированию подверглись системы здравоохранения, образования и профессионально-технической подготовки.
129.2.3 The gender segregation of certain vocational and technical specializations was still evident in academic year 2011-2012. 129.2.3 В 2011/12 учебном году по-прежнему проявлялась гендерная сегрегация в определенных областях профессионально-технической специализации.
Also, two new technical and vocational training centres were completed in 2 administrative regions. Кроме того, в двух административных округах было завершено строительство двух новых центров профессионально-технической подготовки.
Women-specific technical and vocational trainings are organized to ensure their participation in non-traditional jobs. Для женщин организуются специальные курсы профессионально-технической подготовки в целях обеспечения их участия в нетрадиционных сферах трудовой деятельности.
Qatar's national curriculums now include mandatory vocational and technical components and school textbooks provide examples of different professional working environments. Катарские национальные учебные программы сегодня включают в обязательном порядке компоненты профессионально-технической подготовки, а в школьных учебниках содержатся примеры, иллюстрирующие различные условия, в которых применяется профессиональный труд.
Statistics for enrolment into technical entrepreneurial and vocational training also indicate a low figure for girls. Статистические данные, касающиеся охвата профессионально-технической подготовкой, также свидетельствуют о низкой численности девушек в этих учебных заведениях.
The low participation of women in technical training courses is related to the existing traditional ideas of the roles of working men and women. Незначительное количество женщин на курсах профессионально-технической подготовки обусловлено существующими традиционными представлениями о роли работающего мужчины и работающей женщины.
The Community College, in addition to its academic programme, established the curriculum for a vocational technical programme. Общинный колледж разработал в дополнение к своей академической программе учебную программу профессионально-технической подготовки.
Moreover, technical and vocational training is still male-dominated in all countries reporting. Кроме того, во всех охваченных странах в сфере профессионально-технической подготовки по-прежнему доминируют мужчины.
The teaching programme in UNRWA vocational and technical centres will be strengthened. Будет укреплена учебная программа центров профессионально-технической подготовки БАПОР.
The Agency's four vocational and technical training centres provided a variety of programmes for 2,030 trainees. Четыре центра профессионально-технической подготовки Агентства в рамках различных программ осуществляли подготовку 2030 учащихся.
Sri Lanka have taken concerted action to rationalize and coordinate vocational and technical training centres through reforms based on a comprehensive research programme. В Шри-Ланке предпринимаются согласованные действия, нацеленные на упорядочение и координацию деятельности центров профессионально-технической подготовки посредством реформ, разработанных на основе комплексной исследовательской программы.
However, Nepal still lags far behind in general, technical and vocational education. Вместе с тем Непал по-прежнему серьезно отстает от других стран в области общеобразовательной и профессионально-технической подготовки.
Furthermore, the Minister of Education has initiated reform of technical vocational training courses. Кроме того, по инициативе министерства образования проводится реформа курсов профессионально-технической подготовки.
INCE is the leading body involved in vocational and technical training in Venezuela. ИНКЕ является руководящим органом системы профессионально-технической подготовки в Венесуэле.
UNRWA also runs four vocational and technical training centres, with a total of 2,036 trainees. В ведении БАПОР находятся также четыре центра профессионально-технической подготовки, в которых обучается в общей сложности 2036 стажеров.
Special focus has recently been placed on improving vocational and technical training as a means to better meet the needs of government and the private sector employers. Особое внимание в последнее время уделяется совершенствованию профессионально-технической подготовки как средства, призванного лучше удовлетворять потребности государственных и частных работодателей.
The State is endeavouring to eradicate illiteracy and expand technical and vocational training. Государство предпринимает усилия по ликвидации неграмотности и развитию профессионально-технической подготовки.
Providing vocational and technical education to 5,169 trainees at eight vocational training centres. 1.68 Обеспечение профессионально-технической подготовки 5169 слушателей в восьми центрах профессионально-технического обучения.
Opportunities for secondary education and technical training for adolescents also need to be created. Требуется также создавать возможности для обеспечения среднего образования и профессионально-технической подготовки подростков.
It had also established technical and vocational training centres in an effort to decrease unemployment and poverty among young persons. Кроме того, в целях сокращения масштабов безработицы и нищеты среди молодых людей, в стране были открыты центры профессионально-технической подготовки.
Access to education and technical and vocational training is a major component of an enabling environment for employment creation. Важным компонентом создания благоприятных условий для расширения занятости является доступность образования и профессионально-технической подготовки.
The urgent need for vocational and technical training was recognized in the report of the Commission on Youth Unrest. Неотложная потребность в профессионально-технической подготовке была признана в докладе Комиссии по расследованию волнений среди молодежи.
Employment oriented technical and vocational training courses are specifically organized for women to ensure their participation in non-traditional jobs. Для обеспечения участия женщин в сфере, не связанной с традиционной занятостью, для них непосредственно организуются курсы профессионально-технической подготовки, ориентированные на трудоустройство.