Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
The effectiveness of the governance structure of UNAPCAEM, including its Governing Council and Technical Committee, is considered in this section. В настоящем разделе рассматривается эффективность структуры управления АТЦСМАООН, включая его Совет управляющих и Технический комитет.
The Technical Committee submitted its report and recommendations to the Governing Council. Технический комитет представил свой доклад и рекомендации Совету управляющих.
The Technical Committee should continue to play an active role during the preparatory process of the World Assembly. Технический комитет должен продолжать играть активную роль в ходе подготовительного процесса ко Всемирной ассамблее.
Technical result: as complete purification of fluid media as possible. Технический результат: максимально полная очистка текучих сред.
Technical result: the effective and reliable removal of impurities from gases, and a reduction in the material content of the equipment. Технический результат: эффективная и надежная очистка газов от примесей, снижение материалоемкости оборудования.
Technical result: increased safety and ease of use of the ladder. Технический результат: повышение удобства и безопасности пользования лестницей.
Technical result: electronic payments with protection of an account without any manual intervention by a client. Технический результат: электронные платежи с защитой счета без ручных манипуляций клиента.
Technical advisor to the Chairman of the Portuguese Commission for the Continental Shelf, Ministry of National Defense, Lisbon, 2001-2004. Технический консультант Председателя Португальской комиссии по континентальному шельфу, министерство национальной обороны, Лиссабон, 2001-2004 годы.
Technical inspection of vehicles provides a reliable guarantee of the proper functioning and safety of the vehicles. Периодический технический осмотр представляет собой надежную гарантию нормальной работы и безопасности транспортных средств.
A copy of the draft programme framework document was provided by the Chief Technical Adviser to OIOS. Главный технический советник представил УСВН копию проекта этого программного рамочного документа.
Technical Coordinator of the Task Group for the Extension of the Continental Shelf, Ministry of National Defense, Lisbon, Portugal. Технический координатор Целевой группы по расширенному континентальному шельфу, министерство национальной обороны, Лиссабон, Португалия.
Technical Union of Worker's Rights (Buenos Aires). Технический совет за трудовые права (Буэнос-Айрес).
1974-1976 Technical advisor to the Secretariat of State for Women's Affairs, then Head of the Minister's office. 1974-1976 годы: технический консультант Государственного секретариата по делам женщин, впоследствии начальник канцелярии министра.
On 8 January 2003, the Technical Subcommittee met at Amman. 8 января 2003 года Технический подкомитет встретился в Аммане.
Technical assistant to the President of the University of Paris X, 1968-1970. Технический помощник президента Парижского университета Х, 1968 - 1970 годы.
A high proportion of students receive their Technical DCS within five years after beginning their studies. Значительная их доля получает технический ДСО после пяти лет обучения.
The Ministerial Committee is assisted in its work by a Technical Committee of technocrats/experts from the relevant Ministries. Помощь Министерскому комитету в его деятельности оказывает технический комитет экспертов/специалистов из соответствующих министерств.
The Inter-agency Committee for a Comprehensive Response to Gender-based Violence has formed a Technical Committee with the purpose of implementing a single data registry. Межведомственный комитет по вопросам комплексного подхода к гендерному насилию сформировал Технический совет в целях введения единого реестра данных.
Therefore, hydrogen emissions are not included in the Technical Report. Поэтому выбросы водорода не включены в технический доклад.
The Technical Committee resumed its assessment of the Maoist army cantonments, which is to be completed by the end of October. Технический комитет возобновил проверку пунктов расквартирования Маоистской армии, которая должна быть завершена к концу октября.
The Ad Hoc Technical Border Committee has delayed the release of its report. Специальный технический комитет по пограничным вопросам затягивает с выпуском своего доклада.
A Technical Committee, appointed on 16 November 2011, has prepared a first draft constitution. Технический комитет, назначенный 16 ноября 2011 года, подготовил проект конституции.
The organs of the Agency are the Conference of the States Parties, the Executive Council, and the Technical Secretariat. Органами Агентства являются Конференция государств-участников, Исполнительный совет и Технический секретариат.
Technical report to be made available to the target audience. Технический доклад, подлежащий представлению целевой аудитории.
Regular meetings of the Technical Committee are held once a month under the chairmanship of the Minister for Human Rights. Технический комитет проводит регулярные ежемесячные совещания под председательством министра по правам человека.