Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
It is essential to mobilize the technical expertise of the agencies, which are an integral part of the United Nations system, since that may sizeably contribute to the system's ability to meet development challenges. Необходимо мобилизовать технический опыт этих учреждений, являющихся неотъемлемой частью системы Организации Объединенных Наций, поскольку это может существенным образом повысить возможности системы по решению проблем развития.
In our view, whether or not a violation is intentional, or indeed whether it is technical or otherwise in nature, a violation is nevertheless a violation. По нашему мнению, независимо от того, было ли это нарушение умышленным или нет, или же носило ли оно, действительно, лишь технический характер, нарушение остается нарушением.
That flexibility is conferred by articles 43 and 44 of the Model Law, and address in the case of services in cases in which procurement needs are not well defined or in which the quality and technical expertise are paramount. Такая гибкость обеспечивается в соответствии со статьями 43 и 44 Типового закона и предусмотрена в отношении услуг в тех случаях, когда потребности в закупках четко не определены или когда принципиальное значение имеют качество и технический опыт.
A technical report will be published in 2002 containing an analysis of operating characteristics of surveys in developing countries, including costs, design effects and response rates. В 2002 году будет опубликован технический доклад, содержащий анализ практических аспектов обследований в развивающихся странах, включая расходы, особенности планов обследований и коэффициенты представления ответов.
He announced that the technical report and a new version of the draft gtr was being circulated via email by the end of January 2004 and stated his intention to finalize both documents as official working documents for consideration at the forty-eighth GRPE session in June 2004. Он сообщил, что технический доклад и новый вариант проекта гтп распространяются по электронной почте до конца января 2004 года, и заявил о своем намерении доработать оба документа и представить их в качестве официальных рабочих документов для рассмотрения на сорок восьмой сессии GRPE в июне 2004 года.
The technical result consists in increasing the sensitivity, the noise immunity and the stability of the signal level over the length, extending the frequency range of the useful signal, and reducing dimensions. Технический результат - повышение чувствительности, помехозащищенности, стабильности уровня сигнала по длине, расширение частотного диапазона полезного сигнала, уменьшение габаритов.
The utility model provides the technical result of an increase in the durability and service life of the joint and an increase in the angle of rotation between the axes of connecting shafts to 60º. Технический результат при использовании полезной модели заключается в увеличении прочности шарнира, увеличении срока его службы при увеличении угла поворота между осями соединяемых валов до 60º.
The technical result consists in increasing the resolution to several nm, producing high metallic structures (height to diameter ratio greater than 10), and the possibility of producing structures not only with vertical walls. Технический результат заключается в повышении разрешающей способности до нескольких нм, создании высоких металлических структур (отношение высоты к диаметру более 10), возможности создания структур не только с вертикальными стенками.
The technical result consists in the possibility of the sale of multimedia content by several users simultaneously by both wired and wireless means with the possibility of users located away from the terminal performing sale transactions remotely within the communication range. Технический результат состоит в возможности продажи мультимедийного контента нескольким пользователям одновременно как проводным, так и беспроводным способом с возможностью совершения операций по продаже пользователям, расположенным от терминала удаленно в пределах зоны связи.
The technical result consists in increasing the reliability and service life of the device by virtue of immovably fixing the component parts of said device in the casing and ensuring optimum operating conditions for the microcontroller. Технический результат заключается в повышении надежности, долговечности работы устройства за счет неподвижного крепления его составных частей в корпусе и обеспечения оптимальных режимов работы микроконтроллера.
While the details of peacekeeping financing were technical, the decision on whether to save United Nations peacekeeping was political. Хотя детали финансирования операций по поддержанию мира носят технический характер, решение о том, сохранять ли операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, является политическим.
The administration of the world solidarity fund would be entrusted to UNDP, which would be mandated to set up for this purpose a small technical secretariat within UNCDF managed by the UNDP Administrator in his capacity as Managing Director of UNCDF. Ответственность за управление всемирным фондом солидарности будет возложена на ПРООН, которая будет уполномочена создать для этой цели небольшой технический секретариат в рамках ФКРООН, руководство которым будет осуществлять Администратор ПРООН в его качестве Директора-распорядителя ФКРООН.
The technical result consists in producing a membrane filter with a porosity of up to 0.6, with an ordered arrangement of pores of the same size (from 1 nm or above), circular or elliptical in cross section and conical in longitudinal section. Технический результат состоит в получении мембранного фильтра с пористостью до 0.6, с упорядоченным расположением пор одинакового размера (от 1 нм и больше), круглых или эллиптических в поперечном и конических в продольном сечении.
The technical result consists in allowing the axial displacement of the reinforcing fibers inside the pipe structure under the effect of cyclic changes in temperature and mechanical load while maintaining the mesh structure and preventing damage to the polymeric layers of the pipe which surround the reinforcing layer. Технический результат - обеспечение возможности осевого смещения армирующих нитей внутри конструкции трубы под влиянием циклических изменений температуры и механических нагрузок с сохранением структуры плетения и исключением повреждений полимерных слоев трубы, окружающих армирующий слой.
Another technical result is that the invention makes it possible to judge, during the design stage and with high accuracy, the geometrical parameters of the reactor and the effects thereof on the speed of the chemical process and the output of target product. Также технический результат заключается в том, что изобретение дает возможность на стадии проектирования с высокой точностью оценивать геометрические параметры реактора и их влияние на скорость химического процесса и выход целевого продукта.
The technical result consists in the possibility of using a simple method to produce a material which has optimum parameters and high use qualities, and which ensures operational stability of the negative electrode of a lithium-ion battery based on such a material. Технический результат состоит в возможности создания простым способом оптимального своим по параметрам материала, обладающего высокими эксплуатационными качествами, обеспечивающего стабильность работы отрицательного электрода литий-ионной батареи на основе данного материала.
The technical result consists in the production of a structurally simple, comfortable and operationally reliable insulating suit for safe working in complex conditions and in a hostile atmosphere for a person. Технический результат заключается в создании конструктивно простого, удобного и надежного в эксплуатации изолирующего костюма для безопасной работы в сложных условиях и в агрессивной для человека среде.
The technical result is an increase in efficiency and reliability with respect to the expansion of a continuous power regulation range from nominal capacitive to nominal inductive, a reduction in the installed power of capacitor banks, and elimination of the overloading of filtering devices by higher harmonics. Технический результат - повышение эффективности и надежности в части расширения плавного диапазона регулирования мощности от номинального емкостного до номинального индуктивного, снижения установленной мощности батарей конденсаторов, исключения перегрузки устройств фильтрации высшими гармониками.
High-level information technology advisers, engineers and technicians will be hired under contractual arrangements to provide highly specialized technical services for the Base's sensitive communications and information technology equipment. По контрактным соглашениям будут наняты консультанты, инженеры и технический персонал высокого уровня в области информационной технологии в целях узкоспециализированного технического обслуживания современного оборудования Базы в области коммуникационной и информационной технологии.
The invention achieves the technical result of significantly increasing the bearing capacity of the transmission, providing economical "direct" transmission in the most frequently used range, and producing a relatively large range of gear ratios in reverse. Технический результат изобретения состоит в существенном повышении несущей способности коробки передач, обеспечении экономичной "прямой" передаче на наиболее востребованном диапазоне и получении достаточно широкого диапазона передаточных отношений на реверсе.
The technical result is an increase in MS resolution, sensitivity, precision and speed when measuring the composition and structure of substances, with a concurrent increase in the functional capabilities and a decrease in the geometrical dimensions and the mass of substance analyzers. Технический результат - увеличение разрешающей способности MS, чувствительности, точности и скорости измерения состава и структуры веществ, при одновременном расширении функциональных возможностей, уменьшении геометрических габаритов и массы анализаторов вещества.
The technical result: extending the functional possibilities by virtue of updating the series of units of the voltage stabilizer and reactive power compensator; increasing the efficiency of the stabilizer and the electrical energy economy. Технический результат: расширение функциональных возможностей за счет усовершенствования ряда узлов стабилизатора напряжения и компенсатора реактивной мощности, увеличение КПД стабилизатора, экономия электроэнергии.
The technical result consists in making the manufacture of the boiler less labour intensive, in turn lowering the manufacturing cost, by simplifying the design of the boiler. Технический результат заключается в снижении трудоемкости изготовления котельной установки, что в свою очередь снижает себестоимость изготовления котельной установки за счет упрощения конструкции установки.
The technical result consists in achieving the most effective purifying of a biological fluid from endotoxins and exotoxins of varying molecular mass by the use of special sorbents of varying character and providing for the option of gravitational, magnetic and electrostatic deposition of the sorbent. Технический результат заключается в достижении наиболее эффективной очистки биологической жидкости от эндо и экзо-токсинов с различной молекулярной массой за счет использования специальных сорбентов различной природы и обеспечения возможности гравитационного, магнитного, электростатического осаждения сорбента.
The technical result is an increase in the effectiveness of prolonged action of the complex granulated fertilizer on rich soils owing to the ion-exchange properties, the unique micro-element composition, and the increased sorption capacity and content of granulated sorbent. Технический результат - повышение эффективности пролонгированного действия комплексного гранулированного удобрения на плодородие почвы за счет ионообменных свойств, уникального микроэлементного состава, повышенной сорбционной способности и емкости гранулированного сорбента.