2.3 The Belarusian National Technical University filed a law suit against the author, claiming reimbursement of the funds for his education. |
2.3 Белорусский национальный технический университет обратился в суд с иском, требуя возмещения автором средств, израсходованных на его образование. |
The secretariat comprises a Chair, Vice-Chair, Secretary, Chief Technical Adviser and Communication officer. |
В состав секретариата входят Председатель, заместитель Председателя, секретарь, главный технический советник и сотрудник по связям. |
The subsidiary legislation was drafted by the Technical Secretariat and approved by the National Electoral Commission. |
Технический секретариат по проведению выборов составил соответствующие подзаконные акты, которые были утверждены Национальной избирательной комиссией. |
The Technical University of Berlin is the responsible partner for organizing the courses. |
Партнером, ответственным за организацию этих занятий, является Технический университет Берлина. |
For the first time, the Technical Secretariat for Electoral Administration also produced media products to encourage persons with disabilities to vote. |
Впервые Технический секретариат по проведению выборов подготовил также информационные материалы в целях поощрения инвалидов к участию в голосовании. |
They included a dedicated Technical Advisor to Parliament for capacity-building and resource mobilization. |
К их числу относится технический консультант парламента по вопросам наращивания потенциала и мобилизации ресурсов. |
Costa Rica has specific regulations on labelling for safety purposes in line with Central American Technical Regulations. |
В Коста-Рике действуют конкретные требования к маркировке безопасной продукции, в основе которых лежит Центральноамериканский технический регламент. |
Technical trichlorfon and its formulations should be stored in locked, well-ventilated buildings, preferably buildings specifically used for insecticide storage. |
Технический трихлорфон и его составы должны храниться в закрытых, хорошо проветриваемых зданиях, предпочтительно зданиях, которые специально используются для хранения инсектицидов. |
The Beijing and Lanzhou radionuclide stations regularly send monitoring data on air particles to the Provisional Technical Secretariat. |
Радионуклидные станции, расположенные в Пекине и Ланьчжоу, регулярно направляют данные анализа образцов воздуха во Временный технический секретариат. |
In view of the above, the Humanitarian Aid Technical Committee held several meetings regarding the matter. |
В связи с вышеизложенным Технический комитет по гуманитарной помощи провел ряд совещаний по этому вопросу. |
Technical analysis of issues and compliance with established methodologies had served the system well. |
Технический анализ существующих проблем и соблюдение установленных методологий были весьма благотворными для системы. |
The Conference was coupled with the third International Technical Colloquium on Infrastructure held on 21 February 2013. |
К этой конференции был приурочен третий международный технический коллоквиум по вопросам инфраструктуры, который состоялся 21 февраля 2013 года. |
A periodic report is being compiled by the Gender Technical Committee under the coordination of the Ministry of Gender and Youth, Sports and Recreation. |
Технический комитет по гендерному равенству готовит периодический доклад под руководством Министерства гендерного равенства, молодежи, спорта и отдыха. |
Technical Preparatory Committee for the National Dialogue Conference. |
Технический комитет подготовки Конференции по национальному диалогу. |
The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. |
Технический консультативный комитет должен созываться его Председателем не реже одного раза в год. |
Technical capacity on CEDAW is perceived to be low hence the absence of an effective and sustained gender management system within. |
Низкий технический потенциал по осуществлению КЛДЖ не позволяет создать эффективную и устойчивую внутреннюю систему управления. |
So the next day, I was off to enroll at the Orson Technical Institute, where second acts are born. |
На следующий день я отправлялась поступать в Технический институт Орсона, где рождается второй акт. |
Oruro Technical University, first degree. |
Технический университет Оруро, диплом бакалавра. |
Technical capacity is developed in all countries. |
Во всех странах развивается технический потенциал. |
New Zealand remains a strong supporter of the Treaty and its Provisional Technical Secretariat in Vienna. |
Новая Зеландия остается твердым приверженцем Договора и поддерживает его Временный технический секретариат в Вене. |
Thus students are enrolled at the Carnegie School of Home Economics and at the Government Technical Institute. |
Студентов принимают для обучения в Школу домашнего хозяйства им. Карнеги и Государственный технический институт. |
The Tripartite Commission and its Technical Subcommittee remain the most appropriate mechanisms to deal with the issue of people unaccounted for. |
Трехсторонняя комиссия и ее Технический подкомитет остаются самыми надежными механизмами в деле урегулирования проблем пропавших без вести лиц. |
The National Electoral Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration continued to make preparations for local Suco Chief and Suco Council elections. |
Национальная избирательная комиссия и технический секретариат избирательного управления продолжали заниматься подготовкой к выборам местных (суко) руководителей и советов. |
The Technical Committee is working with the results from this Seminar to redesign the Plan. |
Свою работу по пересмотру Плана Технический комитет осуществляет, опираясь на результаты этого семинара. |
Thus students are enrolled at the Carnegie School of Home Economics and at the Government Technical Institute. |
Для удовлетворения этой потребности таких учащихся принимают в Училище национальной экономики им. Карнеги и Государственный технический институт. |