| 2.3 The Belarusian National Technical University filed a law suit against the author, claiming reimbursement of the funds for his education. | 2.3 Белорусский национальный технический университет обратился в суд с иском, требуя возмещения автором средств, израсходованных на его образование. |
| The secretariat comprises a Chair, Vice-Chair, Secretary, Chief Technical Adviser and Communication officer. | В состав секретариата входят Председатель, заместитель Председателя, секретарь, главный технический советник и сотрудник по связям. |
| The subsidiary legislation was drafted by the Technical Secretariat and approved by the National Electoral Commission. | Технический секретариат по проведению выборов составил соответствующие подзаконные акты, которые были утверждены Национальной избирательной комиссией. |
| The Technical University of Berlin is the responsible partner for organizing the courses. | Партнером, ответственным за организацию этих занятий, является Технический университет Берлина. |
| For the first time, the Technical Secretariat for Electoral Administration also produced media products to encourage persons with disabilities to vote. | Впервые Технический секретариат по проведению выборов подготовил также информационные материалы в целях поощрения инвалидов к участию в голосовании. |
| They included a dedicated Technical Advisor to Parliament for capacity-building and resource mobilization. | К их числу относится технический консультант парламента по вопросам наращивания потенциала и мобилизации ресурсов. |
| Costa Rica has specific regulations on labelling for safety purposes in line with Central American Technical Regulations. | В Коста-Рике действуют конкретные требования к маркировке безопасной продукции, в основе которых лежит Центральноамериканский технический регламент. |
| Technical trichlorfon and its formulations should be stored in locked, well-ventilated buildings, preferably buildings specifically used for insecticide storage. | Технический трихлорфон и его составы должны храниться в закрытых, хорошо проветриваемых зданиях, предпочтительно зданиях, которые специально используются для хранения инсектицидов. |
| The Beijing and Lanzhou radionuclide stations regularly send monitoring data on air particles to the Provisional Technical Secretariat. | Радионуклидные станции, расположенные в Пекине и Ланьчжоу, регулярно направляют данные анализа образцов воздуха во Временный технический секретариат. |
| In view of the above, the Humanitarian Aid Technical Committee held several meetings regarding the matter. | В связи с вышеизложенным Технический комитет по гуманитарной помощи провел ряд совещаний по этому вопросу. |
| Technical analysis of issues and compliance with established methodologies had served the system well. | Технический анализ существующих проблем и соблюдение установленных методологий были весьма благотворными для системы. |
| The Conference was coupled with the third International Technical Colloquium on Infrastructure held on 21 February 2013. | К этой конференции был приурочен третий международный технический коллоквиум по вопросам инфраструктуры, который состоялся 21 февраля 2013 года. |
| A periodic report is being compiled by the Gender Technical Committee under the coordination of the Ministry of Gender and Youth, Sports and Recreation. | Технический комитет по гендерному равенству готовит периодический доклад под руководством Министерства гендерного равенства, молодежи, спорта и отдыха. |
| Technical Preparatory Committee for the National Dialogue Conference. | Технический комитет подготовки Конференции по национальному диалогу. |
| The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. | Технический консультативный комитет должен созываться его Председателем не реже одного раза в год. |
| Technical capacity on CEDAW is perceived to be low hence the absence of an effective and sustained gender management system within. | Низкий технический потенциал по осуществлению КЛДЖ не позволяет создать эффективную и устойчивую внутреннюю систему управления. |
| So the next day, I was off to enroll at the Orson Technical Institute, where second acts are born. | На следующий день я отправлялась поступать в Технический институт Орсона, где рождается второй акт. |
| Oruro Technical University, first degree. | Технический университет Оруро, диплом бакалавра. |
| Technical capacity is developed in all countries. | Во всех странах развивается технический потенциал. |
| New Zealand remains a strong supporter of the Treaty and its Provisional Technical Secretariat in Vienna. | Новая Зеландия остается твердым приверженцем Договора и поддерживает его Временный технический секретариат в Вене. |
| Thus students are enrolled at the Carnegie School of Home Economics and at the Government Technical Institute. | Студентов принимают для обучения в Школу домашнего хозяйства им. Карнеги и Государственный технический институт. |
| The Tripartite Commission and its Technical Subcommittee remain the most appropriate mechanisms to deal with the issue of people unaccounted for. | Трехсторонняя комиссия и ее Технический подкомитет остаются самыми надежными механизмами в деле урегулирования проблем пропавших без вести лиц. |
| The National Electoral Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration continued to make preparations for local Suco Chief and Suco Council elections. | Национальная избирательная комиссия и технический секретариат избирательного управления продолжали заниматься подготовкой к выборам местных (суко) руководителей и советов. |
| The Technical Committee is working with the results from this Seminar to redesign the Plan. | Свою работу по пересмотру Плана Технический комитет осуществляет, опираясь на результаты этого семинара. |
| Thus students are enrolled at the Carnegie School of Home Economics and at the Government Technical Institute. | Для удовлетворения этой потребности таких учащихся принимают в Училище национальной экономики им. Карнеги и Государственный технический институт. |