Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
The Technical Secretariat shall maintain a Registry of the following: Технический секретариат ведет Регистр, в который заносятся:
The Technical Secretariat shall obtain information from the following sources: Технический секретариат получает информацию из следующих источников:
The Technical Border Committee was not established owing to the slow pace of implementation of the Darfur Peace Agreement Технический пограничный комитет не был создан по причине медленного осуществления Мирного соглашения по Дарфуру
The current political crisis has further damaged confidence in the impartiality and capacity of relevant State institutions, including the Technical Secretariat for Electoral Administration and the National Elections Commission. Нынешний политический кризис еще больше подорвал доверие к беспристрастности и возможностям соответствующих государственных учреждений, включая Технический секретариат Управления по проведению выборов и Национальную избирательную комиссию.
The OPCW Technical Secretariat has designed a host of documents on implementing the Chemical Weapons Convention, such as its 2002 Handbook on Declarations. Технический секретариат ОЗХО разработал целый ряд документов об осуществлении Конвенции о запрещении химического оружия, такие, как Справочник 2002 года о заявлениях.
In July, a Tripartite Joint Technical Committee held training workshops on the General Directory of Procedures for representatives of the Government and non-governmental organizations in Nyala and El Fasher. В июле трехсторонний совместный технический комитет провел учебные семинары по Общему руководству по порядку действий для представителей правительства и неправительственных организаций в Ньяле и Эль-Фашире.
3.11.2 A 'Gender Technical Committee' was established by the consortium of foundations, development partners, UN organizations, and Federal Ministry of Health. 3.11.2 Консорциум фондов, партнеров в области развития, учреждений системы Организации Объединенных Наций и Федерального министерства здравоохранения создал Технический комитет по гендерным вопросам.
Technical capacity and equipment of local partners is strengthened Укрепляется технический потенциал местных партнеров и улучшается их техническая оснащенность
Technical and operational capacities of national institutions are strengthened Укрепляется технический потенциал и расширяются оперативные возможности национальных учреждений
Former British Army Ammunition Technical Officer, Explosives Engineer, UK Archives Бывший технический специалист по боеприпасам, инженер-взрывник, Британская армия, Соединенное Королевство
Furthermore, the Government approves all university degrees of Baha'i citizens obtained in foreign universities through the Technical Committee of the Ministry of Science, Research and Technology. Кроме того, правительство через Технический комитет министерства по науке, исследованиям и технологии утверждает все университетские степени, полученные гражданами из числа бахаев в иностранных университетах.
Technical report of the HDH work program Технический доклад, относящийся к программе работы группы
Technical, economic and social innovations thrive under conditions in which many people have the opportunity to fully participate and succeed in society. В условиях, когда у многих есть возможность активно участвовать в жизни общества и преуспевать, технический, экономический и социальный прогресс ускоряется.
Technical report synthesizing the problems and constraints, lessons learned and best practices Технический доклад, обобщающий проблемы и ограничения, извлеченные уроки и надлежащую практику
Chief Technical Adviser, Global Environmental Management Services Главный технический советник, Служба глобального экологического регулирования
The NDC Technical Committee was charged with the organization of NDC, particularly with regard to member representation. Технический комитет КНД занимается решением вопросов, связанных с организацией работы КНД, в частности с тем, что касается представительства членов.
In June 2013, the Minister of Justice created a Specialised Forensic Technical Committee, composed of three doctors. В июне 2013 года Министр юстиции учредил Специальный технический комитет судебно-медицинской экспертизы, в состав которого вошли три врача.
Technical standards for geographical names in Mexico Технический регламент Мексики по присвоению географических названий
Child Development Programme, INNFA, National Technical Coordinator, January 1989 - April 1991 Программа развития детей ИННФА, Национальный технический координатор, январь 1989 года - апрель 1991 года
Technical Adviser (two posts); Технический советник (два поста);
Technical Adviser, Ministry of Environment and Mineral Resources, Kenya Технический консультант, министерство охраны окружающей среды и минеральных ресурсов, Кения
(c) Technical evaluation staff; с) технический персонал по оценке;
Technical report on the climate impact of achieving the Gothenburg Protocol goals Технический доклад о воздействии на климат в результате достижения целей Гётеборгского протокола
Technical member in hydrographic, geodetic, maritime boundary and baseline matters in Pakistan continental shelf submission Технический консультант по вопросам гидрографии, геодезии, морских границ и исходных линий при подаче пакистанского представления по континентальному шельфу
Current position: Law of the Sea Technical Adviser Нынешняя должность: технический консультант по морскому праву