Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Технический

Примеры в контексте "Technical - Технический"

Примеры: Technical - Технический
The Technical Committee meets regularly once a month and is chaired by the Minister for Human Rights. Технический комитет проводит регулярные ежемесячные совещания под председательством министра по правам человека.
All core activities have been reviewed and updated by the Latin American Technical Expert Committee. Латиноамериканский технический экспертный комитет провел обзор и обеспечил обновление всех основных мероприятий.
It is headed by Tetsuro Nariyama Shihan, the Chief Technical Director of the JAA. Его возглавляет шихан Тецуро Нарияма, Главный технический директор JAA.
ISSN 0721-6092.(Technical report) Hans-Joachim Braun (2004). ISSN 0721-6092.(Технический отчет) Hans-Joachim Braun.
In 1993 he graduated from the Riga Technical University as an engineer of multi-channel electric communications. В 1993 году закончил Рижский Технический Университет по специальности инженер многоканальной электросвязи.
The Technical Committee is in charge of all aspects of human tower construction. Технический комитет отвечает за все аспекты строительства башни.
The Technical Research & Development Institute of Japan's Ministry of Defense had made several prototype vehicles since 2008. Технический проектно-конструкторский институт министерства обороны Японии сконструировал несколько прототипов с 2008 года.
Les Solomon, the Technical Editor of Popular Electronics, liked to meet the magazine's authors. Лес Соломон, технический редактор Popular Electronics, любил лично знакомиться с авторами журнала.
Technical analysis of BURs shall be conducted by a TTE in a single location. Технический анализ ДДОИ проводится ГТЭ в одном местонахождении.
The Technical Secretariat shall assist the Conference and the Executive Council in the performance of their functions. Технический секретариат оказывает помощь Конференции и Исполнительному совету в выполнении их функций.
The Technical Secretariat shall assist States Parties in the implementation of this Treaty. Технический секретариат содействует государствам-участникам в осуществлении настоящего Договора.
The Technical Secretariat shall carry out the verification measures provided for in this Treaty. Технический секретариат осуществляет меры проверки, предусмотренные в настоящем Договоре.
At the request of women's organizations, a Women's Affairs Technical Committee has been established. По просьбе женских организаций был учрежден Технический комитет по делам женщин.
In June 1995, the Council established an open-ended Technical Committee to continue elaboration of the Code. В июне 1995 года Совет учредил Технический комитет открытого состава для продолжения разработки кодекса.
The Technical Secretariat shall promptly inform the States Parties of any changes in the Operational Manuals]. Технический секретариат оперативно информирует государства-участники о любых изменениях в оперативных руководствах].
[The Technical Secretariat shall evaluate all reliable evidence and data available, with the aim of clarifying and resolving the concern. [Технический секретариат оценивает все наличные надежные свидетельства и данные с целью прояснения и урегулирования озабоченности.
The Technical Secretariat shall complete the evaluation not later than 10 days after submitting the request for clarification to the suspected State Party. Технический секретариат завершает оценку не позднее чем через 10 дней после представления подозреваемому государству-участнику запроса о разъяснении.
The Technical Secretariat shall, in cooperation with the States Parties, coordinate a specified network of infrasound stations. З. Технический секретариат в сотрудничестве с государствами-участниками координирует указанную сеть инфразвуковых станций.
The Technical Secretariat shall monitor the quality of the infrasound stations and evaluate their overall performance. Технический секретариат контролирует качество инфразвуковых станций и оценивает их общее функционирование.
Technical capacity and material resources were necessary in order to consolidate democracy and respect for human rights. Для укрепления демократии и соблюдения прав человека необходим технический потенциал и материальные ресурсы.
We're no longer the "Technical Department". Мы больше не "Технический Отдел".
The Technical Preparatory Committee of the Whole meets annually prior to the session of the Commission itself. Технический подготовительный комитет полного состава проводит свои заседания ежегодно до начала сессии самой Комиссии.
The Technical Committee and the National Secretariat provide the driving forces in the implementation of the Convention. Технический комитет и национальный секретариат играют определяющую роль в осуществлении Конвенции.
After "matching" Technical term used with reference to the collation of data for comparison. "Сопоставление" Технический термин, используемый для сравнительной оценки данных.
In the subsequent budget process, the Provisional Technical Secretariat defined the cost elements related to administration. В последующем бюджетном процессе Временный технический секретариат определил элементы издержек, связанные с администрацией.