Source: UNCTAD. Table 5. |
Источник: ЮНКТАД. Таблица 5. |
Table 4 shows that 5.5 per cent of total post resources is allocated under this component of the budget. |
Таблица 4 свидетельствует о том, что по этому разделу бюджета на содержание должностей выделяется 5,5 процента общего объема ресурсов. |
Table 2 presents a summary of the main areas of increases and decreases. |
Таблица 2 содержит резюме основных областей, в которых предлагается увеличить или уменьшить расходы. |
See Appendix 2, Table 11. |
См. Приложение 2, таблица 11. |
See Appendix 2, Table 17. |
См. Приложения 2, таблица 17. |
Table 3.1 Risk quotient values for PentaBDE. |
Таблица 3.1 Коэффициент риска для пента-БДЭ. |
Table 2 provides details on the submission of information on key issues. |
Таблица 2 содержит дополнительные детали в отношении представления информации по ключевым вопросам. |
Titanium dioxide production: Table 5. |
Производство диоксида титана: Таблица 5. |
Table 1 shows the growth and changing composition of new projects funded by other parts of the United Nations. |
Таблица 1 показывает, как рос и менялся состав новых проектов, финансируемых другими компонентами системы Организации Объединенных Наций. |
The original and net amounts claimed in the fifth instalment are summarized as follows: Table 2. |
Ниже резюмируются первоначальные чистые суммы, истребуемые в претензиях пятой партии: Таблица 2. |
Note: Table 2 shows the 29 affirmative action programmes and indicative budgetary provisions allocated under each programme in 2002 and 2003. |
Примечание: Таблица 2 представляет 29 программ конструктивных действий и индикативные бюджетные ассигнования, выделенные каждой программе в 2002 и 2003 годах. |
The amount was calculated as follows: Table 2. |
Эта сумма была рассчитана следующим образом: Таблица 2. |
Table 2, in box 1, summarizes the results obtained. |
Таблица 2, пояснения к которой приводятся во вставке 1, содержит полученные результаты. |
Table 10: Use of passing lamps in daylight is permitted for all motor vehicles. |
Таблица 10: Использование огней ближнего света в дневное время разрешается для всех механических транспортных средств. |
Table 12: In column 7 Age for Cat. |
Таблица 12: В колонке 7 Возраст для Кат. |
Responses regarding the information specified in Annex F of the Stockholm Convention have been provided by the following countries: Table 0-1. |
Ответы, касающиеся информации, указанной в приложении F к Стокгольмской конвенции, были представлены следующими странами: Таблица 0-1. |
Table 3 illustrates the highly selective nature of competitive language examinations. |
Таблица З отражает в высшей степени избирательный характер конкурсных языковых экзаменов. |
Annex 3, Table 1, line 13, max values, add a reference to footnote 9/. |
Приложение З, Таблица 1, строка 13, максимальные значения, добавить ссылку на сноску 9/. |
Table: Delete the transitional provisions which expire in 1997 and 1998. |
Таблица: Исключить переходные положения, срок действия которых истек в 1997 и 1998 годах. |
The resulting proportions of appointments by region were as follows: Table 3. |
В результате процент назначений с разбивкой по регионам выглядит следующим образом: Таблица З. |
The following programmes are based on the use of medicines: Table 13. |
Имеются следующие данные о программах, основанных на применении лекарственных препаратов: Таблица 13. |
Simple random sampling was applied to each stratum (Table 3). |
По каждой группе была составлена простая случайная выборка (таблица З). |
Table 3 of the proposed budget document sets out the use of resources for the biennium 1998-1999. |
Таблица 3 предлагаемого бюджетного документа показывает использование ресурсов в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов. |
Peacekeeping data may be found in the monthly reports of the Secretariat on status of contributions; Table 5. |
С данными по операциям по поддержанию мира можно ознакомиться в ежемесячных докладах Секретариата о положении со взносами; Таблица 5. |
Table 1 - Results for the fastest successful attacks on 213 different seals. |
Таблица 1 - Результаты наиболее быстрых успешных способов снятия 213 различных пломб. |