In 6.8.2.6.1, a table is included, in which are mentioned all of the different standards which shall be applied for issuing type approvals. |
В пункте 6.8.2.6.1 содержится таблица с указанием всех стандартов, которые должны применяться для выдачи официальных утверждений типа. |
It is proposed that component 1 be staffed with a total of 144 civilian staff (see A/69/557, table 3). |
Для компонента 1 предлагается в общей сложности 144 штатные должности гражданских сотрудников (см. А/69/557, таблица 3). |
History has a front and back, and the table is made of power favorable history time. |
История спереди и сзади, и таблица из власти благоприятное время истории. |
An object's virtual method table will contain the addresses of the object's dynamically bound methods. |
Координирующая таблица объекта содержит адреса динамически связанных методов объекта. |
The MAC address table is usually implemented with a binary CAM so the destination port can be found very quickly, reducing the switch's latency. |
Таблица МАС- адресов обычно реализована на двоичной АП, таким образом порт назначения может быть найден очень быстро, уменьшая время ожидания коммутатора. |
The authoring tool has returned a Null value for an item marked with the msmConfigItemNonNullable attribute. Module table:. |
Инструмент разработки вернул значение NULL для элементов, отмеченных атрибутом msmConfigItemNonNullable. Таблица модуля:. |
Configuration table has no information for configuration name. |
Таблица конфигурации не содержит сведений о конфигурации с именем. |
A one cell table, the cell is selected |
Таблица с одной ячейкой, ячейка выбрана |
attribute is only effective when you protect the whole table. |
действует только в том случае, когда защищена вся таблица. |
The table below shows the current maximum level of joint and several guarantees for capital given by the Eurozone countries. |
Приведенная ниже таблица показывает текущий максимальный уровень солидарной и индивидуальной ответственности, данный странами Еврозоны. |
If you create a new table control, the |
Если создается элемент управления "Таблица", появляется |
Annual trust fund expenditure has grown steadily over the same period, reaching $17.9 million in 1992 (table 2). |
Ежегодные расходы по линии целевых фондов в этот же период постоянно возрастали и достигли в 1992 году 17,9 млн. долл. США (таблица 2). |
The table, now being finalized taking into account the comments received, will be made available to Member States and international organizations upon publication. |
Эта таблица, которая в настоящее время окончательно дорабатывается с учетом полученных замечаний, будет после опубликования передана государствам-членам и международным организациям. |
The wide array of programmes illustrated in table 1 indicates considerable concern on the part of developing country Governments with regard to population-related issues. |
Широкий диапазон программ, который иллюстрирует таблица 1, свидетельствует о серьезном внимании, уделяемом правительствами развивающихся стран вопросам, связанным с народонаселением. |
Note: This table does not indicate the content of the legislation, regulations and incentives, only whether or not they exist. |
Примечание: Настоящая таблица не служит указанием на содержание законов, нормативных положений и стимулов, она указывает лишь на их существование. |
A summary table of all resolutions and decisions for which statements of programme budget implications were submitted is contained in the annex to the present report. |
В приложении к настоящему докладу содержится сводная таблица всех резолюций и решений, в связи с которыми были представлены заявления о последствиях для бюджета по программам. |
Composite table of signatories of and parties to multilateral disarmament agreements |
Сводная таблица сторон и участников многосторонних соглашений по разоружению по состоянию на |
With a total of 82 plants, world pelletizing capacity is estimated at 271.5 million tons (table 1). |
Согласно оценкам, мировые мощности по производству окатышей, сосредоточенные в целом на 82 заводах, составляют 271,5 млн. тонн (таблица 1). |
Page 38, table 4, Comments, last sentence: |
Стр. 42, таблица 4, комментарий, последнее предложение: |
(c) A table summarizing budget requirements by high level object-of- expenditure category |
с) таблица, обобщающая бюджетные потребности по основным категориям расходов; |
The CHAIRMAN said that an illustrative table reflecting proposals made during informal consultations on the scale of assessments was being circulated to members of the Committee. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что членам Комитета направляется иллюстративная таблица, в которой отражены предложения по шкале начисления взносов, выдвинутые в ходе неформальных консультаций. |
Annexed is a table enabling the assessment of the importance of the problems raised and the additions of any others, if necessary. |
В приложении к данному материалу дается таблица, в которой Вы можете дать оценку важности рассмотренных проблем и добавить другие по своему усмотрению. |
During the financial year ending December 1995, only one country paid its assessed contribution, as shown in the 1995 income and expenditure statement (table 3). |
В финансовом году, закончившемся в декабре 1995 года, начисленные взносы, как следует из ведомости поступлений и расходов за 1995 год (таблица 3), были выплачены только одной страной. |
The following is a table of funding requirements until 31 May 1995: |
Ниже приводится таблица финансовых потребностей на период до 31 мая 1995 года: |
A table containing the breakdown of the amounts to be paid to each individual claimant will be provided to each respective country. |
Таблица с разбивкой сумм, подлежащих выплате каждому отдельному заявителю, будет представлена каждой соответствующей стране и международной организации в отдельном порядке. |