The basic data structure of the relational model is the table, where information about a particular entity (say, an employee) is represented in rows (also called tuples) and columns. |
Основной структурой данных реляционной модели является таблица, в которой информация о конкретном объекте (скажем, работнике) представлена в строках (также называемых кортежами) и столбцах. |
Here is the character table of C3 = , the cyclic group with three elements and generator u: where ω is a primitive third root of unity. |
Ниже представлена таблица характеров СЗ = для циклической группы с тремя элементами и генератором u: где ω {\displaystyle \omega} - это примитивный кубический корень из единицы. |
The drive is written to for all the passes even though the table below only shows the bit patterns for the passes that are specifically targeted at each encoding scheme. |
На диске записываются все дорожки, хотя таблица показывает только битовые проходы для дорожек, которые специально ориентированы на каждой схеме кодирования. |
The Egyptians produced tables such as the Rhind Mathematical Papyrus 2/n table of expansions of fractions of the form 2/n, most of which use either two or three terms. |
Египтяне придумали таблицы, такие как таблица 2/n из папируса Ахмеса, содержащая разложения дробей вида 2/n, большинство из которых содержат два или три члена. |
For a table of all uniform hyperbolic tilings with fundamental domains (p q r), where 2 <= p, q, r <= 8. |
Таблица всех однородных гиперболических мозаик с Фундаментальной областью (р q r), where 2 <= p, q, r <= 8. |
Given a small, privileged set of inputs (e.g., reserved words for a compiler), the permutation table can be adjusted so that those inputs yield distinct hash values, producing what is called a perfect hash function. |
Имея небольшой набор входов (например, зарезервированные слова для компилятора), таблица перестановок может быть отрегулирована так, чтобы эти входы выдавали разные значения хеша, создавая так называемую идеальную хеш-функцию. |
The Indian Code stipulates that a table containing details of each director's remuneration and commissions should form a part of the directors' report, in addition to the usual practice of having it as a note to the profit and loss statement. |
В кодексе Индии предусматривается, что помимо обычной практики включения таблицы с деталями вознаграждения и комиссионных каждого директора в отчет о прибылях и убытках в виде примечания эта таблица должна также входить в доклад директоров. |
Brauer asked whether the character table, together with the knowledge of how the powers of elements of its conjugacy classes are distributed, determines a finite group up to isomorphism. |
Брауэр задал вопрос, определяет ли таблица характеров, вместе со знанием, как распределены степени элементов классов сопряжённости, конечную группу с точностью до изоморфизма. |
To view the payout table (PAYTABLE), move the pointer over the MIN/ MAX. |
Чтобы просмотреть таблицу выплат (Таблица выплат), переместите указатель мыши на MIN/ MAX. |
Kerckhoffs' method is not applicable if the Vigenère table has been scrambled, rather than using normal alphabetic sequences, but Kasiski examination and coincidence tests can still be used to determine key length. |
Метод Кирхгофа не применим, когда таблица Виженера скремблирована, вместо использования обычной алфавитной последовательности, хотя тест Касиски и тесты совпадения всё ещё могут использоваться для определения длины ключа для этого случая. |
A Liber beneficiorum ("Book of Benefice") is a register (table of, inventory) concerning beneficials, benefactors, properties and privileges. |
Liber beneficiorum - книга бенефиций (от лат. beneficium - благодеяние), регистр (таблица, инвентаризационный список) имений, имущества и привилегий. |
The battle scheme contained the exact location of the tanks and the camera at different times, and the operator's table described what technique to use in what scenes. |
Схема боя содержала точное расположение танков и камеры в разные моменты времени, а операторская таблица описывала, какую технику необходимо использовать в каких сценах. |
For example, if two database tables that refer to each other must be updated, and the second update fails, the transaction can be rolled back, so that the first table does not now contain an invalid reference. |
Например, если две связанные между собой таблицы базы данных должны быть обновлены, а второе обновление терпит неудачу, то система может откатить транзакцию, чтобы первая таблица не содержала недопустимую ссылку. |
One of its drawbacks when compared with other hashing algorithms designed for 8-bit processors is the suggested 256 byte lookup table, which can be prohibitively large for a small microcontroller with a program memory size on the order of hundreds of bytes. |
Одним из его недостатков, по сравнению с другими алгоритмами хеширования, предназначенными для 8-разрядных процессоров, является предлагаемая таблица поиска в 256 байт, которая может быть слишком большой для небольшого микроконтроллера с размером программной памяти порядка нескольких сотен байтов. |
A table for the cast members, along with the roles they play |
Таблица для записи актёров и ролей, которые они играли |
The table below lists the AAFCO nutritional profiles for cat foods along with the roles of vitamins and minerals in cat nutrition according to the National Research Council. |
Таблица, приведённая ниже, - требования AAFCO к кошачьим кормам по содержанию питательных веществ, наряду с ролями витаминов и микроэлементов согласно Национальному исследовательскому совету. |
Upon enquiry as to the expenditure related to this period, the Committee was provided with the table below, showing expenditure by category. |
В ответ на его запрос относительно расходов за этот период Комитету была представлена следующая таблица с указанием расходов по категориям затрат. |
If mode selection (ie the column, which will be used as hint) - table also does not reload and the results are not lost. |
При выбор режима (то есть колонки, которая будет использоваться в качестве подсказми) - таблица также не перезагружается и результаты не теряются. |
Well, it's a table, right? |
Значит, это таблица? (или стол) |
Failed to execute query '[2]'. Is table AssemblyName missing in the MSI package? |
Сбой при выполнении запроса"[2]". Таблица AssemblyName отсутствует в пакете MSI? |
The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields. |
Выбранный шрифт используется в именах полей элементов управления и для отображения данных в полях элементов управления "Таблица". |
Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report. |
Указывается таблица или запрос, для которого создается отчет и поля которых нужно включить в отчет. |
Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area. |
ВВОД: когда выделена таблица, нажатие клавиши ВВОД вводит в область выделения первое поле данных из списка. |
To be able to estimate every table as accurately as possible, each estimate is based on the largest possible number of records. |
Для того чтобы каждая таблица могла быть рассчитана с максимально возможной точностью, в качестве основы для каждой оценки используется максимально возможное количество учетных данных. |
Reproduced below is a table showing the situation with regard to bilateral and multilateral agreements (between the European Community and third countries) communicated to the secretariat up to 1 August 1998. |
Ниже приводится таблица с информацией о двусторонних и многосторонних соглашениях (между Европейским сообществом и третьими странами), которая была передана секретариату до 1 августа 1998 года. |