Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
United Nations separation table (as adjusted in 2005) Таблица прекращения службы в Организации Объединенных Наций (скорректированная в 2005 году)
Overall progress in increasing the proportion of women appointed in the United Nations system varied considerably (table 6). Общий прогресс в деле увеличения доли женщин среди назначаемых на должности в системе Организации Объединенных Наций существенно варьировался (таблица 6).
The proportion of women separating steadily declined as the level increased (table 15). Доля женщин среди вышедших в отставку неизменно снижается с повышением уровня должности (таблица 15).
New table 2: Trend overview (5-year summary) Новая таблица 2: Общий обзор тенденций (сводные данные за пять лет)
New table 5 explaining change in staff numbers Новая таблица 5 с информацией об изменениях в численности персонала
New table 6 showing largest 25 duty stations Новая таблица 6 с информацией по 25 местам службы с наибольшей численностью персонала
New table 18 retirement trend by category of actual versus forecast Новая таблица 18 с информацией об изменении числа выходящих на пенсию в разбивке по категориям и с сопоставлением фактических и прогнозируемых данных
This table kept most of the structure from the first JWEE version. Эта таблица практически не отличается от соответствующей таблицы в первом СОЭД.
Although table 4 was simplified, it needs further work; Хотя таблица 4 была упрощена, в этом направлении необходимо проделать дополнительную работу;
An updated table on the state of contributions was circulated during the session. На сессии была распространена обновленная таблица, содержащая данные о состоянии выплаты взносов.
Women are not adequately represented in Government and bodies and commissions involved with development (table 7). Женщины недостаточно широко представлены в правительстве, а также в органах и комиссиях, занимающихся вопросами развития (таблица 7).
Several macroeconomic indicators show that the country's gross domestic product (GDP) has fluctuated considerably since 2000 (table 1). Несколько макроэкономических показателей свидетельствуют о том, что с 2000 года валовый внутренний продукт страны (ВВП) претерпевал значительные колебания (таблица 1).
A summary table on Millennium Development Goal achievements is given in annex 3. Таблица, показывающая успехи в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, приводится в приложении З.
For women the total rate is 0.9 per 100,000 inhabitants (table 4.1.6 Nomesco 2005). Для женщин этот показатель в расчете на 100000 жителей составлял 0,9 (таблица 4.1.6 Номеско-2005).
The Board, at its forty-fifth meeting, adopted its calendar of meetings for 2009 (table 4). На своем сорок пятом совещании Совет принял расписание совещаний на 2009 год (таблица 4).
The above table serves as an index for the detailed description of findings and their solutions presented in the following chapter. Приведенная выше таблица служит указателем для подробного описания выводов и связанных с ними решений, представленных в нижеследующей главе.
A simplified table for categorising stakeholders, which may assist with the stakeholder analysis, is shown below. Ниже приведена простая таблица, которая поможет провести анализ заинтересованных сторон.
In 2008, GDP growth decelerated in three of the five subregions of the continent (table 1). В 2008 году темпы роста ВВП замедлились в трех из пяти субрегионов континента (таблица 1).
For 2009, both finalized and planned expenditures (table 14) amount to $298,591. Расходы на 2009 год, как осуществленные, так и запланированные (таблица 14), составляют 298591 долл. США.
RETs use energy sources that do not deplete the Earth's natural resources and do not create added waste products (table 2). ТВЭ используют источники энергии, не истощающие природных ресурсов земли и не создающие дополнительных отходов (таблица 2).
Total Most individuals who commit domestic violence are men (table 2). Среди лиц, которые совершают насилие в семье, большинство составляют мужчины, (таблица 2).
A statistical table of the cases brought was contained in the written replies distributed to the Committee. В письменных ответах, распространенных среди членов Комитета, содержится статистическая таблица рассмотренных дел.
Disaggregated data for 2008 on all holding institutions is provided in the table in the annex. В приложении содержится дезагрегированная таблица с данными до 2008 года по всем учреждениям стационарного типа.
A table containing information on the needs identified has also been included in order to make reading easier. Для удобства пользования материалом была также включена таблица выявленных потребностей.
This table would be circulated and delegations were requested to provide the names in their respective languages. Эта таблица будет распространена среди делегаций, с тем чтобы они представили названия на своих соответствующих языках.