The table in 6.8.2.6 would then read as follows: |
Таблица в пункте 6.8.2.6 в таком случае должна быть приведена в следующем виде: |
Appendix 2 has table noting the Status of Requirements as of the end of the December 2006 informal working group meeting. |
В добавлении 2 приведена таблица, в которой указано состояние требований на конец совещания неофициальной рабочей группы, состоявшегося в декабре 2006 года. |
UNCDF achieved an overall target achievement rating of 78 per cent in 2006 in its microfinance practice area (table 6). |
В 2006 году ФКРООН добился общего показателя достижения целевых показателей в 78 процентов в области микрофинансирования (таблица 6). |
Summary table 1: Regional resource plan 38 |
Сводная таблица 1: Региональный план ресурсов |
Upon enquiry, the Committee was provided with a table of all staff members who were on travel status for more than 20 days between January and November 2007. |
В ответ на соответствующий запрос Комитету была представлена таблица с информацией обо всех сотрудниках, которые в период с января по ноябрь 2007 года находились в командировках в общей сложности более 20 дней. |
The average number of sulphide occurrences in each of the ca. 55,000 km2 permissive areas is 3.4 (table 2). |
Среднее количество сульфидных залежей в каждом из подходящих районов площадью примерно по 55000 км2 составляет 3,4 (таблица 2). |
The report states that 29 per cent of females were literate in 2004 (table 25, para. 17.9.2). |
В докладе сообщается, что в 2004 году 29 процентов женщин были неграмотны (таблица 25, пункт 17.9.2). |
This brought the total number of BITs concluded by Asia and Oceania countries to 1,007 as of the end of June 2006 (table 1). |
Таким образом, общее число ДИД, заключенных странами Азии и Океании, по состоянию на конец июня 2006 года, достигло 1007 (таблица 1). |
The number of Latin American and Caribbean BITs totalled 466 by the end of June 2006 (table 1). |
По состоянию на конец июня 2006 года число ДИД стран Латинской Америки и Карибского бассейна составило 466 (таблица 1). |
To stimulate discussion, a table of potential statistics and information is annexed to this document (Annex 1). |
Для стимулирования обсуждения в приложении к настоящему документу приводится таблица с потенциальными статистическими данными и информацией (Приложение 1). |
This brought the total number of BITs concluded by SEE&CIS to 674 (table 1). |
Благодаря этому общее число ДИД, заключенных ЮВЕ и СНГ, достигло 674 (таблица 1). |
A similar picture applies to all developing regions (Africa, Latin America and the Caribbean, and Asia and Oceania) (table 1). |
Аналогичная картина наблюдается по всем регионам развивающихся стран (Африка, Латинская Америка и Карибский бассейн, Азия и Океания) (таблица 1). |
(a) The table reflects the compliance with the minimum operating security standards of main offices in capitals only; |
а) таблица отражает соблюдение минимальных оперативных стандартов безопасной деятельности лишь по основным отделениями в столицах; |
It notes the sharp increases in the number of appeals and suspension cases filed (ibid., table 1) in almost all duty stations. |
Он отмечает резкое увеличение числа апелляций и дел о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению (там же, таблица 1) почти во всех местах службы. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with a table showing the status of incumbency of international staff posts by section as at 20 November 2008. |
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена таблица с указанием состояния заполнения должностей международного персонала по секциям по состоянию на 20 ноября 2008 года. |
The remaining 448 individuals engaged in other services accounted for 35 per cent (see annex, table 5). |
Остальные 448 человек, которые были наняты в другие службы, составили 35 процентов (см. приложение, таблица 5). |
(a) Regular resources (table 1); |
а) регулярные ресурсы (таблица 1); |
(c) Total expenditure (table 3); |
с) общие расходы (таблица З); |
Offices that did not were mainly either newly opened premises or offices located in countries where the MOSS table had been changed. |
Они не соблюдались только либо недавно открытыми офисами, либо отделениями в странах, в которых таблица МНБОД была изменена. |
A comparative table on the professional knowledge required to obtain the boatmaster's licence; |
Ь) сравнительная таблица профессиональных знаний, необходимых для получения удостоверения судоводителя; |
The table is based on estimates of the number of international non-contingent personnel deployed in various locations in sample small, medium and large missions. |
Таблица рассчитана на основе ориентировочной численности международного персонала, не входящего в состав контингентов, развернутого в различных местах базирования небольших, средних и крупных миссий. |
A summary of the evolution of the rates of reimbursement by category is provided in the report of Secretary-General (A/60/725, table 1). |
Краткая информация об изменении ставок возмещения расходов по категориям приведена в докладе Генерального секретаря (А/60/725, таблица 1). |
The Committee was also provided with an updated table on trends in vendor registration, as follows: |
Комитету была также представлена таблица со следующей обновленной информацией о динамике регистрации поставщиков: |
Resources requested under the jointly financed budget amount to $223,446,500 and are unchanged compared to the revised appropriation for 2008-2009 (ibid., table 34.5). |
Ресурсы, запрашиваемые на осуществление совместно финансируемой деятельности, составляют 223446500 долл. США, и их сумма по сравнению с пересмотренными ассигнованиями на 2008 - 2009 годы не изменилась (там же, таблица 34.5). |
The telecommunications and information technology sector has recorded rapid growth in most of the least developed countries (see annex, table 11). |
В большинстве наименее развитых стран наблюдался быстрый рост сектора телекоммуникаций и информационных технологий (см. приложение, таблица 11). |