Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
A table with numbers from one to seven. Это была таблица с числами от 1 до 7.
The table below shows why any attempt to limit internationally recognized rights is inherently problematic. Приведенная ниже таблица показывает, почему любая попытка ограничить международно признанные права человека заведомо проблематична.
The table below gives an idea of the positions held by Congolese women. Приводимая ниже таблица позволяет получить представление о том, насколько серьезные обязанности возложены на конголезских женщин.
The table below is reflective of the significant improvements in health. Приводимая ниже таблица свидетельствует о значительных улучшениях в сфере охраны здоровья.
The seven times table, for example, is the very devil. Таблица умножения на семь, например, сущий кошмар.
Table 1: Overview table on entities with no or little physical presence in the European Union Таблица 1: Обзорная таблица, посвященная предприятиям с нулевым или незначительным физическим присутствием в Европейском союзе
Table 2. Summary table for Kuwait Investment Authority 28282828 Таблица 2 Краткая таблица по претензии Кувейтского
Table 4, table 5, table 6 Таблица 4, таблица 5, таблица 6
The MySQL error, the table is full is a message that is displayed when a table reaches 4GB in size, really underestimated the impact, as they are very few applications that may exceed this amount of data. Ошибка MySQL, таблица полной это сообщение, которое отображается, когда таблица достигает 4GB размер действительно недооценены последствия, так как они очень мало приложений, которые могут превысить эту сумму данных.
More low the table of results of five in the lead ñòàöèé in subgroup SOAB HP and the summary table of the best results in all subgroups CQ World Wide DX Contest CW 2009. Ниже таблица результатов пяти лидирующих станций в подгруппе SOAB HP и сводная таблица лучших результатов во всех подгруппах CQ World Wide DX Contest CW 2009.
Chapter 6.4, Table 6.4.11.2, table footnote a Глава 6.4, таблица 6.4.11.2, сноска а к таблице
Thus, the salary income of the population during 2006-2010 is presented in the table below (Table 23). Заработная плата населения в течение 2006-2010 годов представлена в таблице ниже (таблица 23).
Table 3 provides an analysis of the relationship between the priority recommendations contained in table 1 and the lists of indicators comprising the high-level sets. Таблица З представляет собой анализ соотношения рекомендаций по поводу приоритетности, содержащихся в таблице 1, и перечней показателей, объединяющих наборы агрегатных показателей.
Van Oord asserts that the following property outlined in table 45, infra was lost or destroyed: Table 45. В таблице 45 ниже указывается имущество, которое, по словам компании, было утрачено или уничтожено: Таблица 45.
The Panel's findings regarding the compensable area relevant to the claims in this instalment are summarised in the table below: Table 3. Выводы Группы в отношении района компенсации, касающиеся претензий рассматриваемой партии, резюмируются в таблице ниже: Таблица З.
Table A In the table, entry for Class 9, second column Таблица А В таблице: позиция для класса 9, вторая колонка
Table 'ReserveCost' does not exist. We cannot cost disk space without ReserveCost table. Please add the table and try again. Таблица ReserveCost не существует. Без таблицы ReserveCost оценить местно на диске невозможно. Добавьте таблицу и повторите попытку.
Table 1 reflects income and expenditures (by object of expenditure), table 2 contains the assets and liabilities of the secretariat, and table 3 shows the actual expenditures by programme. В таблице 1 указываются поступления и расходы (в разбивке по статьям расходов), таблица 2 содержит данные об активах и дебиторской задолженности секретариата, а в таблице 3 приводятся фактические расходы в разбивке по программам.
Replacement of table 7 - Overview table for national greenhouse gas inventories (IPCC Table 8A) Замена таблицы 7 - "Обзорная таблица национальных кадастров парниковых газов" (таблица 8А МГЭИК)
Table 3 shows expenditure (2002-2009) against regular budget resources (table 1), and against extrabudgetary resources (table 2), including trust funds, technical cooperation and other non-regular resources. В таблице З показаны расходы (за 2002-2009 годы) по линии регулярного бюджета (таблица 1) и внебюджетных ресурсов (таблица 2), к которым относятся средства целевых фондов, программ технического сотрудничества и прочие нерегулярные ресурсы.
The table of tolerances was discussed and adjusted and it was agreed that delegations should consult with industry on the tolerances and defects allowed that were currently included in the table. Была обсуждена и скорректирована таблица допусков, при этом было принято решение, что делегации проведут с отраслью консультации по допускам и допустимым дефектам, включенным в настоящее время в таблицу.
Please complete the table. [A table is provided here to enter year and estimated total amount of production for each chemical.] Просьба заполнить таблицу. [Здесь будет предусмотрена таблица, в которую вводится год и оценка объема производства каждого из химических веществ.]
The table of quality tolerances was changed extensively: the tolerances for halved and broken were taken out of the total tolerances and moved to the end of the table. Серьезные изменения претерпела таблица допусков по качеству: допуски на наличие половинок ядер и ломаных ядер были изъяты из общих допусков и помещены в конец таблицы.
Monolingual fonts, in which the table cmap has the coding 3.1 - Microsoft UGL, and in the table PANOSE the type of the font panose.bFamilyType=5 (Pictorial) is indicated. Одноязычные шрифты, в которых таблица смар имеет кодировку 3.1 - Microsoft UGL, а в таблице PANOSE указан тип шрифта panose.bFamilyType=5 (Pictorial).
The table below also provides the reported data on the percentage of evaluation recommendations that were followed up in 2008. Table 7. Приводимая ниже таблица также содержит данные о процентной доле представленных в ходе оценки рекомендаций, по которым были приняты меры в 2008 году.