Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
The number of abortions is on the increase (Table 7). Отмечается рост абортов. (Таблица 7)
Table 1 shows the distribution of countries at different stages of the 2010 round of censuses. Таблица 1 Страны на различных этапах раунда переписей населения 2010 года
TABLE 7.14. SUMMARY OF 1994-1995 ESTIMATES BY OBJECT OF EXPENDITURE ТАБЛИЦА 7.14 СВОДНАЯ СМЕТА НА 1994-1995 ГОДЫ
Annex Table: Total carbon dioxide emissions of Annex I Parties in 1990, Приложение Таблица: Общие выбросы диоксида углерода Сторон,
Table A of Chapter 3.2 will be distributed by the secretariat after the session of the RID/ADR/ADN Joint Meeting to be held in Bern from 11 to 15 September 2000. Таблица А главы 3.2 будет распространена секретариатом после сессии Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ/ ВОПОГ, которая состоится в Берне 11-15 сентября 2000 года.
Table 5. Borrowing Costs schedule, as per statement of claim 34343434 Таблица 5 Расходы на заимствование согласно изложению претензии 41
Severe injuries Dead Table 3 Threats to the persons by the officials of the service Таблица З: Случаи угроз лицам со стороны сотрудников службы
A possible way to differentiate between the patterns of responses is to break down the overall sample into government officials and all other categories (Table 2). Одна из возможностей систематизировать полученные ответы заключается в разбивке выборки на государственных служащих и все остальные категории (таблица 2).
Namibe is also the province with the highest number of individuals living in extreme poverty, the figure for which is put at about 81% (Table 2). В этой провинции также больше всего лиц, проживающих в условиях крайней бедности - около 81 процента (таблица 2).
The Government of the Netherlands is of the opinion that this Table serves the following purposes: Правительство Нидерландов считает, что эта таблица служит следующим целям:
Table summarizing the source and status of the text provided under each article and annex of the revised draft text Таблица с кратким описанием источника и статуса текста каждой статьи и приложения пересмотренного проекта текста
Gradually, countries are moving from manual (keyboard) data entry to scanning (optical recognition) of the information recorded in the census questionnaire (Table 4). Постепенно страны переходят от ручного (клавиатурного) ввода данных к сканированию (оптическому распознаванию) информации, записанной в переписные листы (таблица 4).
Table A14 in the appendix shows a significant decline of this ratio in 2008 - around 20 per cent - in Australia, Canada, the Netherlands and the United States. Таблица А14 приложения свидетельствует о значительном сокращении этого показателя в 2008 году - примерно на 20% - в Австралии, Канаде, Нидерландах и Соединенных Штатах.
The Annex to this report presents data about the supply of rural population with conveniences (Table 9), the number and sizes of families (Table 10), the composition of households by type of household (Table 11). В Приложении к настоящему докладу представлены данные о наличии бытовых удобств в домах сельских жителей (таблица 9), числе и размерах семей (таблица 10), составе домашних хозяйств с разбивкой по типу семей (таблица 11).
In each of these three tables, the origins are defined using a different concept: country of previous usual residence (Table 3), country of citizenship (Table 4), and country of birth (Table 5). В каждой из этих трех таблиц происхождение определяется с использованием различной концепции: по стране предыдущего обычного проживания (таблица З), по стране гражданства (таблица 4), и по стране рождения (таблица 5).
During the reporting period, according to the complement of staff of the prosecution bodies, the rate of prosecutors per 100,000 people was around 20% (Table 30). За отчетный период, согласно данным о штатном составе органов прокуратуры, число прокуроров на 100000 жителей составляло около 20 человек (таблица 30).
Table: Agreements on economic cooperation presents description of agreements on economic cooperation that Montenegro enforces and which are in the process of negotiation. Таблица: Описание соглашений об экономическом сотрудничестве, которые исполняет Черногория и о заключении которых Черногория ведет переговоры.
Table 2 shows that replication at national level has been a key element of UNCDF support and remains a large part of the value proposition of UNCDF to the LDCs. Таблица 2 показывает, что тиражирование на национальном уровне является ключевым элементов поддержки ФКРООН и остается значительной частью ценностного предложения ФКРООН наименее развитым странам.
Table 1 is at the heart of the new business model, as it provides guidance for how UNFPA should engage in different country contexts. Таблица 1 является ядром новой бизнес-модели, поскольку она служит руководством при определении ЮНФПА порядка действий в различных условиях в тех или иных странах.
Table 6. National Police Force inspectors, deputy inspectors and instructors Таблица 6: Инспекторы, младшие инспекторы и инструкторы национальной полиции
In order to get a more realistic picture of the distribution of mobile phones among users, penetration rates (subscribers per 100 inhabitants) need to be taken into consideration (Table 5). Чтобы составить более реалистичное представление о распределении мобильных телефонов между пользователями, необходимо учитывать показатели проникновения (число подписчиков на 100 жителей) (таблица 5).
Table 8. Illovo Sugar: OFDI activities and profitability, 2003 Host country Таблица 8. "Иллово Шугар": вывоз ПИИ и прибыльность
These impacts are shown in more detail in Table 3-8 below, specifically in terms of mercury that will not be available to the global market due to the EU export ban. Такое воздействие более детально показано в Таблица 3-8 ниже, непосредственно для ртути, которая более не будет попадать на мировой рынок из-за экспортного запрета ЕС.
TABLE 12.6 KNOWLEDGE AND USE OF FAMILY PLANNING Percent ТАБЛИЦА 12.6 ЗНАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ ПЛАНИРОВАНИЯ РАЗМЕРА СЕМЬИ
As a consequence of the insertion of a new paragraph 2.1.3.9, current 2.1.3.9 (Table of precedence of hazards) becomes new 2.1.3.10. Вследствие включения нового пункта 2.1.3.9 существующий пункт 2.1.3.9 (таблица приоритета опасных свойств) становится новым пунктом 2.1.3.10.