Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
Attached to this report is the synoptic table indicating the status of the texts of legislation which have been laid before the National Assembly. К настоящему докладу прилагается сводная таблица с указанием положения с рассмотрением законопроектов, представленных Национальному собранию.
A table and map were included indicating the volume of nodules collected at each sampling station. В отчет были включены таблица и карта с указанием объема конкреций, извлеченных на каждой станции пробоотбора.
A map and a table containing information on the data collected were provided. Были также представлены карта и таблица с информацией об извлеченных конкрециях.
The table above indicates that progress is being made in the rates of implementation of the Board's audit recommendations. Вышеприведенная таблица показывает достигнутый прогресс в деле выполнения рекомендаций Комиссии по итогам проведенных ревизий.
The purpose of this table is to illustrate trends in the use of capital punishment. Таблица составлена с целью наглядной демонстрации тенденций в применении высшей меры наказания.
The table includes the specific references to key resolutions calling for implementation of the Decolonization Declaration. Таблица включает в себя конкретные ссылки на основные резолюции, предусматривающие осуществление Декларации о деколонизации.
The second table in paragraph 432 referred to the prison population in relation to installed capacity. Вторая таблица в пункте 432 касается величины тюремного контингента по отношению к их вместимости.
This table provides an indication of the level of threat they pose to civilians. Эта таблица содержит указания на степень угрозы, какую они создают для граждан.
The table reflecting the accreditation status of NHRIs as of December 2007 is attached in annex I. Таблица, отражающая статус аккредитации НПЗУ по состоянию на декабрь 2007 года, содержится в приложении I.
The table was first discussed by the Committee's Bureau at its meeting on 4 July 2004 and has been revised accordingly. Впервые эта таблица обсуждалась Президиумом Комитета на его совещании 4 июля 2003 года и в нее были внесены соответствующие поправки.
Similar inequalities can be seen (table 8 below) in the average number of years of schooling for the groups surveyed. Схожее неравенство наблюдается и в отношении среднего количества лет школьного обучения в обследуемых группах (таблица 8 ниже).
This table will be modified in light of the withdrawal of any reservations. Указанная таблица будет изменена с учетом тех или иных снятых оговорок.
This table will be updated to take account of any corrections or changes in the position of States. Эта таблица будет обновляться в зависимости от возможных исправлений или изменений в позициях государств.
Every data table keeps a record of the person raising the transaction. Каждая таблица с данными содержит информацию о лице, которое отвечает за данную операцию.
The main features of some of these restructurings are reviewed below (see annex, table 3). Основные характеристики некоторых из этих реструктуризаций рассматриваются ниже (см. приложение, таблица З).
In 2004, the world population stands at 6.4 billion persons (table 1). В 2004 году численность населения мира составляет 6,4 миллиарда человек (таблица 1).
A summary table of the sheets is attached (annex). Краткая таблица с перечнем синопсических таблиц прилагается (приложение).
Imports of profiled wood also recorded strong growth in 2004 (table 10.2.3). Импорт профилированного погонажа в 2004 году также достиг рекордного уровня (таблица 10.2.3).
The table shows the increase of the proportion of women in diplomatic posts during the period of 2000-2004. Эта таблица свидетельствует об увеличении в период 2000 - 2004 годов доли женщин, занимающих дипломатические должности.
Below is the table of Enrolment, Graduation and Drop-out trends. Ниже приводится таблица, в которой показано число поступивших, выпускников и отсеявшихся.
In the production environment, transactions were completed in the time frames displayed in table 4. Временные затраты на проведение операций в производственной среде отражены в таблице 4. Таблица 4.
The table below shows the rate of illiteracy among some of the groups. Приводимая ниже таблица отражает процент неграмотных среди некоторых групп.
The table bellow shows this distribution for all women workers desegregated by race. Приводимая ниже таблица показывает, что это распределение в отношении всех трудящихся-женщин дезинтегрировано по расовому признаку.
The table of significant issues relating to special audits of projects executed or implemented by UNOPS is presented as annex 3. Таблица, в которой приведена информация о важных проблемах, связанных со специальными ревизиями проектов, исполненных или осуществленных ЮНОПС, содержится в приложении 3.
For the Committee's information, the table below summarizes the level of Monaco's voluntary contributions to the Fund. В порядке информации ниже приводится сводная таблица, показывающая суммы добровольных взносов Монако в упомянутый Фонд.