| Table 2.4.4.6.4 Multiplying factors for highly toxic ingredients of mixtures | Таблица 2.4.4.6.4: Множители для высокотоксичных ингредиентов смесей |
| Table: 3.4 Comparison of the incomes of women and men | Таблица 3.4: Сопоставление доходов мужчин и женщин |
| Table 9. Categories of employed in 2001 64 | Таблица 9: Категории занятых в 2001 году |
| Table 10. Public Sector Employment, 1998 65 | Таблица 10: Занятость в государственном секторе |
| b) Table for kernels {dry produce presented without the shell} | Ь) Таблица для ядер {сухой продукт без скорлупы} |
| Table: Weighting factors for each characteristic collision speed | Таблица: Весовые коэффициенты для каждой характерной |
| At the policy level, for example, there are only 4.02 per cent women executives (Table 1). | На политическом уровне, например, доля руководителей-женщин составляет всего 4,02 процента (таблица 1). |
| Table 14. Percentage of users by contraceptive methods 93 | Таблица 14: Процентная доля пользователей противозачаточных |
| Table 1: List of Parties that are yet to ratify the various amendments | Таблица 1: Перечень Сторон, пока не ратифицировавших различные поправки |
| Source: Adapted from Table 3.1 of Canberra Group (2001) | Источник: Таблица 3.1 Канберрской группы (2001 год). |
| Table 2: Senior Positions in the Ministry of Justice | Таблица 2: Высокие должности в Министерстве юстиции |
| Table 10: Coefficient of correlation of the equations of regression. | Таблица 10: Коэффициент корреляции уравнений регрессии |
| Table 4 showed the assessment in dollars for each Member State, and the amounts collected in relation to current assessments and arrears. | Таблица 4 содержит оценку в долларах по каждому государству-члену, и суммы, взысканные в связи с нынешними оценками и задолженностью. |
| Table 4: Comparative advantage in regard to Trainmar tasks | Таблица 4: Сравнительные преимущества с точки зрения |
| A higher percentage of women have secondary or tertiary qualifications in working age population than of men of the comparable ages (Table 10.1). | Среди трудоспособного населения доля женщин, имеющих среднее или высшее образование больше, нежели мужчин сопоставимого возраста (таблица 10.1). |
| Table showing an increase in number of women participating in Political Area and Public Sector. | Таблица, отражающая увеличение числа женщин, занятых в политической и общественной деятельности |
| Table 6 Breakdown of the number of suspects per complaint | Таблица 6: Распределение количества подозреваемых в связи |
| Table 11, question 18: percentage of women in the judiciary | Таблица 11, вопрос 18: доля женщин в судебной системе |
| Table 32 below shows the relative low participation of rural women in extension services as compared to rural men in Sierra Leone. | Приведенная ниже таблица 32 свидетельствует о низком уровне участия сельских женщин Сьерра-Леоне в получении дополнительных услуг по сравнению с сельскими мужчинами. |
| Table 1: Example of default classification of fireworks articles. | Таблица 1: Образец типовой классификации пиротехнических средств |
| Table is filled up constantly. If you have got any extra information, please share it in the program's forum. | Таблица постоянно пополняется и если у вас есть новые данные, пожалуйста, поделитесь ими в форуме программы. |
| Expansion factor Table 3: Selected Results from the Joint Sample Survey Area in hectares by type of land use | Таблица З: Некоторые результаты проведения совместного выборочного обследования по типу землепользования, га |
| Strawberries Table 4: Selected Results from the Joint Sample Survey Numbers of livestock by type | Таблица 4: Некоторые результаты совместного выборочного обследования по поголовью скота по видам |
| Table E: Recommended New York Language Teacher net salary scale | Таблица Е: Рекомендуемая шкала чистых окладов преподавателей |
| Table 3. Ratings of the uses of internationally endorsed guidelines | Таблица З: Рейтинг использования международных руководящих |